Weiterführende Informationen
Hier finden Sie weitere nützliche Informationen, Artikel und Videos zum Thema Jugendsprache in der Schweiz aus synchroner und diachroner Sicht.
"Die vier Nationalen Wörterbücher dokumentieren und erklären die dialektalen und historischen Wortschätze der vier Landessprachen der Schweiz. Diese Werke befinden sich in unterschiedlichen Stadien ihrer Erarbeitung; das älteste ist das Schweizerische Idiotikon."
"Die Wörterbücher werden finanziert von den Schweizer Kantonen und der Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften (SAGW)."
Wörterbuch der Jugendsprache 2021
"Welche Begriffe und Phrasen haben sich in der Jugendsprache 2021 etabliert? Und welche Dauerbrenner sind immer noch in Gebrauch? «Fokus» hat sich in der Schweiz umgehört und die Wichtigsten zusammengetragen."
SRF-Artikel Jugendsprache und Anglizismen
SRF Podcastepisode über Schweizer Jugendsprache:
Liste der (Jugendwörter des Jahres (Deutschland)"
Jahr | Platzierung | Jugendwort des Jahres | Erklärung |
---|---|---|---|
2008 | 1. Platz | Gammelfleischparty | Party für Menschen über 30 Jahren, Ü30-Party |
2. Platz | Bildschirmbräune | Blässe von Computerfreaks | |
3. Platz | unterhopft sein | Lust auf Bier zu haben | |
2009 | 1. Platz | hartzen | Arbeitslos sein, „rumhängen“ |
2. Platz | bam | Variante von „cool“ | |
3. Platz | Bankster | Kombination aus Banker und Gangster | |
2010 | 1. Platz | Niveaulimbo | Ständiges Absinken des Niveaus, aus dem Ruder laufende Partys und sinnlose Gespräche unter Jugendlichen |
2. Platz | Arschfax | Unterhosenetikett, das hinten aus der Hose hängt | |
3. Platz | Egosurfen | Seinen eigenen Namen in Suchmaschinen im Internet eingeben | |
2011 | 1. Platz | Swag | Beneidenswerte, lässig-coole Ausstrahlung |
2. Platz | (eipc) Fail | Grober Fehler, misslungenes Vorhaben, Versagen | |
3. Platz | guttenbergen | Abschreiben | |
2012 | 1. Platz | YOLO | Abkürzung von „you only live once“; Aufforderung, eine Chance zu nutzen |
2. Platz | FU! | vom Englischen „Fuck you“: 1. Scheiße, 2. Fick dich! | |
3. Platz | Yalla! | aus dem Arabischen: Beeil dich! Lass uns gehen! Verschwinde! | |
2013 | 1. Platz | Babo | Boss, Anführer, Chef |
2. Platz | fame | Toll, super, berühmt | |
3. Platz | gediegen | Super, cool, lässig | |
2014 | 1. Platz | Läuft bei dir | Wenn jemand Erfolg oder Glück hat. „Du hast es drauf!“; cool, krass; wird auch ironisch genutzt |
2. Platz | Gönn dir! | Viel Spaß dabei! | |
3. Platz | Hayvan | Tier, Vieh, Lümmel | |
2015 | 1. Platz | Smombie | Ein Kofferwort aus den Begriffen „Smartphone“ und „Zombie“. Damit sind Menschen gemeint, die durch den ständigen Blick auf ihr Smartphone so stark abgelenkt seien, dass sie ihre Umgebung kaum noch wahrnehmen würden. |
2. Platz | merkeln | abgeleitet von Angela Merkels Regierungsstil, nichts tun, keine Entscheidung treffen | |
3. Platz | rumoxidieren | Chillen, entspannen, abhängen; quasi nur atmen (Sauerstoff aufnehmen) | |
2016 | 1. Platz | fly sein | Etwas oder jemand geht besonders ab |
2. Platz | bae | before anyone/anything else, Bezeichnung für beste Freundin o. ä. | |
3. Platz | isso | „[es] ist so“, Zustimmung, Bekräftigung | |
2017 | 1. Platz | I bims | „Ich bin’s“ (in der sog. Vong-Sprache) |
2. Platz | napflixen | Nickerchen während eines Filmes; Kofferwort aus dem Englischen „nap“ (Nickerchen) und „Netflix“ | |
3. Platz | tinderjährig | alt genug sein, um Tinder nutzen zu dürfen; Ähnlichkeit zu „minderjährig“ | |
2018 | 1. Platz | Ehrenmann / Ehrenfrau | freundlicher Mensch, jemand Besonderes; „Gentleman“, „Lady“ |
2. Platz | glucose-haltig | süß ; Glucose als Grundlage von Zucker, i. S. v. „Zucker-haltig“. | |
3. Platz | verbuggt | fehlerhaft, von englisch bug = Wanze, Ungeziefer (i. S. v. Programmfehler); Verwendung: „Du bist sau [= sehr/stark] verbuggt“, „Das Spiel ist total verbuggt“. | |
2019 | keine | – | Im Jahr 2019 fiel die Wahl aus. |
2020 | 1. Platz | lost | ahnungslos, verloren, verirrt von englisch lost = verloren, verschollen, verirrt; Verwendung: „Du bist / ich bin total lost“ |
2. Platz | cringe | Bezeichnung für etwas Peinliches, eine Situation oder Handlung einer Person, für die man sich fremdschämt. Von englisch cringe = zurückschrecken, erschaudern. | |
3. Platz | wild/wyld | Bezeichnung für eine Situation oder Handlung, die „zu wild“ ist und starke Emotionen auslöst, meint auch verrückt oder etwas Besonderes. Von englisch wild = wild, ungezügelt, ausgelassen. | |
2021 | 1. Platz | cringe | Bezeichnung für etwas Peinliches, eine Situation oder Handlung einer Person, für die man sich fremdschämt. Von englisch cringe = zurückschrecken, erschaudern. |
2. Platz | sus | Zustimmung, dass ein benannter Sachverhalt oder Situation verdächtig (englisch suspicious bzw. deutsch suspekt) ist. Ursprung ist vermutlich das Online-Spiel Among Us. | |
3. Platz | sheesh | Mit dem Ausruf „Sheesh“ wird Erstaunen, Erschrecken oder auch „Genervtsein“ zum Ausdruck gebracht. Die enthaltene Emotion ist stark abhängig vom Kontext. Die Herkunft ist nicht sicher, vermutet wird unter anderem eine Abwandlung von „Jeez“, d. h. von Jesus. |
In den Jahren 2009-2012 wurde auch in der Schweiz jeweils ein "Jugendwort des Jahres" gewählt.
Jahr | Ausdruck | Erklärung |
---|---|---|
2009 | Sbeschtewosjehetsgitz | «S’Beschte wo’s je het’s git’s» (Das Beste, was es je gegeben hat) als Ersatz für «geil» oder «mega» |
2010 | hobbylos | |
2011 | Mopfer | |
2012 | shaz | für «Schatz» ‚geliebter oder liebenswerter Mensch‘ |
Ein Video über das Schweizer Jugendwort des Jahres 2009:
Just for FUN: Minesweeper 😎
Shift+Click um Fähnlein zu setzen 🚩