Skip to main content

Data Literacy

Transkript 20

Medien

Part of Transkript 20

Sprecher: Transkript:
GP2 ja
GP1 oh mein gott i[ch] ha morn geburtstag
GP2 ja i weiss :
GP1 : i fiires eifach richtig : heftig
GP2 : i finges o mega mega cool
GP1 du hesch ersch gad gha :
GP2 : ja i weiss am zisti
GP1 : es si so aui eifach viu euter aus i
GP2 das si drü täg
GP1 ja [.] drü täg u [..] u zwöi jahr
GP2 nei
GP1 du bisch nume eis- du bisch ja nume eis jahr euter aus i
GP1 schreit
GP1 : ja-
GP2 : ja nume
GP1 ja i weiss [..] ja
GP1 lacht
GP2 you can't see me i'm a ghost
GP1 lacht
GP2 lacht
GP1 aute
GP1 ehm [.] äbä i chas eifach geng no nid gloube
GP1 es isch irgendwie huere ehm [.] zuefau [.] das mir irgendwie nume drü täg usenang si
GP2 ja [.] stimmt eigentlech : würklech
GP1 : ja [.] oh i fröie mi uf d beats
GP2 oh ja
GP1 i ha eifach so viu di- i ha ja keni geburtstagsideene gha när
GP1 woni ha gmerkt was du aues hesch übercho si m- när mir so richtig heftig : viu ideene cho
GP2 : ja
GP1 zum bispiu d beats hani mr ja itz gwünscht
GP1 es einhorn hani mr [.] o gwünscht i gloub das bechum-
GP1 nei ke ahnig ob i das be -
GP2 lacht
GP1 lacht
GP1 und ehm was hani m- was ha mi- hani mr no gwünscht
GP1 ehm [.] auso bilou böx möchti o
GP1 aber ke ahnig ob i irgendöppis überchume
GP1 uss- auso d beats weissi di : bechumi gloub
GP2 : di - nei du bechunnsch vilech wahrschiinlech de nüt zum geburtstag
GP2 : steu dr vor du bechämtischt kes gschänk zum geburtstag das wär so doof
GP1 : ja
GP1 lacht
GP1 i wü- i würd komplett usraste [.] : i liebes eifach
GP2 : [vorsteue das] du bisch erwachse nächher bechunnsch keni gschänkli :
GP1 : i weiss dès steui mir so scheisse vor
GP2 ig o
GP1 i fröie mi ni i möcht ching blibe
GP2 ig o
GP1 aber i möcht o mau chönne töffli fahre [.] : u outo fahre
GP2 : chasch nächsts jahr
GP1 i weiss i cha nächsts jahr töffli fahre : i fiires -
GP2 : auso outo fahre chunnt bi mir nid eso guet
GP1 lacht
GP1 u de i aute nei :
GP2 : steu dr vor [.] när si mr so zämä am outo fahre [.] : nächher gits -
GP1 : aute nei [.] ah das : git -
GP2 : ui gloub bi mir isch sogar aus biifahrer mit dir nid eso guet he
GP1 lacht
GP2 lacht
GP1 ach du scheisse
GP2 hesch du eigentlech ä fium dinne i dire POLAROID kamera
GP1 i mire poraloid kamera
GP2 lacht
GP2 i dire INSTAX
GP1 ja [.] : gloub scho
GP2 : ah
GP1 gäu du hesch dr ja o scho eini zum geburtstag gwünscht
GP2 i ha eini
GP1 ah ja du hesch ja eini [.] ja i ha fiume dinne
GP2 lacht
GP1 gloub so chli teiler ja
GP2 me seit däm fium
GP1 ja sorry isch doch nid so komplett [am arsch]
GP2 atmet tief ein
GP2 ja vou : isch öppe ds gliche
GP1 : ja
GP1 : mhm
GP2 : fröisch di uf morn
GP1 ja i fröie mi richtig heftig uf morn
GP1 langgezogenes ja
GP2 i fröie : mi o uf morn aber i muess morn i d schueu
GP1 : ja
GP1 ig o
GP2 mir gö ja gar - ah scheisse itz hani wöue säge mir gö zämä mir gö aber gar nid zämä
GP1 nei
GP1 weint
GP2 weint
GP1 weisch was i im momänt gad so heftig fiire
GP2 was
GP1 kaktüs
GP2 ja kaktüs si : mega cool
GP1 : i liebes eifach heftiger : aus heftig
GP2 : di si so geil :
GP1 : mir si ja gester nei vorgester gester oder vorgester :
GP2 : gester ne - ja am mittwuch ja gester
GP1 ja gester si mr da ir ikea gsi und i ha mr eifach nomau es drüerpack vou kaktüs gchouft i fiire se richtig heftig
GP2 ja
GP2 kaktüs si läbe
GP1 ja [.] eh und food
GP2 ja food o auso pizza
GP1 lacht
GP1 eh [..] mir ernähre üs scho nid gad sehr gsund he
GP1 lacht
GP2 isch doch egau
GP1 i würds o säge :
GP2 : wirdi haut feiss [..] bini : zwar scho aber hä
GP1 : ach ne - eh nei
GP2 schmerz
GP1 : ah
GP2 : ah itz hets gad a mim arm weh ta ah [fuck was het itz dä siech]
GP2 flüstern
GP1 eh ja [.] di arm
GP1 lacht
GP2 uh
GP1 was hesch du
GP2 ke ahnig [..] [es tuet itz] vou weh
GP1 es beielistich [..] ischs ä beielistich
GP2 ke ahnig [.] i ha hie ä muggestich
GP2 ah das isch ä muggestich vo de mugge
GP1 aha vo - ä muggestich vo de mugge das hätti itz nid dänkt
GP2 lacht
GP1 ha itz dänkt das isch vo de flöige
GP2 lacht
GP2 es git imfau stächflöige :
GP1 : i weiss
GP2 di si so dumm
GP1 gäu auso o : i frage mi werum - i weiss
GP2 : [si rich -]
GP1 das wo mir hie : rede isch so sinnlos aber
GP2 : gäu
GP1 werum gits eigentlech mugge : di si rein theoretisch für ke schissdräck :
GP2 : gäu
GP2 : doch spinnele chöi sech ernähre obwou für was gits : spinnele
GP1 : ja flöige äbä [.] : doch -
GP2 : obwou de chöi sech d vögu ernähre aber für was : gits de d vögu
GP1 : ja aber wart hurti
GP1 wart hurti wart hurti : wart hurti
GP2 : für was gits d mönsche
GP1 seufzt
GP2 das isch eigentlech : o no ä frag
GP1 : wüu mönsche cool si hallo : auso -
GP2 : emu mir zwöi
GP1 lacht
GP2 lacht
GP1 ämu mir
GP2 ja
GP1 nei würk oder i fiire im momänt gad so lama u flamingo
GP2 ja :
GP1 : fr - flamingo isch pink ä p - es pinks tier das fingi eifach so abartig geil : es -
GP2 söi si aber o pink :
GP1 : i weiss (s isch) so geil i liebesä
GP1 nei würk i fra - eh es paar frage sech nume : scho was flaminga -
GP2 : i liebe pizza
GP2 lacht
GP1 ah ja [.] ig o
GP1 nei würk i fröie mi richtig
GP2 ey
GP1 weles isch dini lieblings schminkmargge
GP2 schmink
GP1 ja
GP1 kennsch da di margge MILK MILK irgendwie so
GP2
GP1 steit doch MILK
GP2 ke ahnig
GP1 ke ahnig di fingi so geil
GP1 oder glam glow
GP1 weisch no wo mr i däm : - im MÜLLER si gsi [.] när hani mir - : hei mir üs so ne -
GP2 : ja denn - ja im MÜLLER
GP2 : oder eifach essence da die wo mr dr concealer und ds make up hei
GP1 ah ja
GP1 ja i fiire : die o
GP2 : ah da di schwarzi maske mit dene stärnli dinne
GP1 ja
GP2 di isch so geil d [.] : aber di chostet hunne tü - di -
GP1 : aber di si huere - [.] ja
GP1 : di si übertribe tüür oder i bi eifach mau - i weiss ja
GP2 : di chostet gloub - [.] di chostet sächzg stutz oder so
GP1 u es isch huere weni drinn uf jede fau i bi mau eifach ehm
GP1 i MÜLLER äbä u när hets dert näbedran vo glamgirl so öppis für uf z
GP1 uf d lippe gha oder : i has nid genau gwüsst ob das würk für das isch hani das aber gno
GP2 : ja
GP1 när hani das eifach usprobiert [.] i bi fasch verreckt
GP1 das het brönnt a dä lippe wi ne sou
GP2 mir si doch mau im MÜLLER gsi : nächher hei mr doch so nes produkt uf ds gsicht ta [.] : wo zwöihundert stutz wärt isch
GP1 : aute
GP1 : ja zwöihundert ah mir heis so gfiiret :
GP2 : ja hallo de si mr när zwöihundert stutz wärt : gsi
GP1 : meh me - meh wärt [.] : när isch das meh wärt
GP2 : ja äbä de si mr när ganzi zwöihundert stutz wärt gsi
GP1 geile scheisse
GP2 ja ne
GP1 ja ne [.] ja ne ah mir hei schueu [.] morn
GP2 lacht
GP2 wieso errinerisch mi itz da dra
GP1 lacht
GP1 ke ahnig :
GP2 : imfau i ha eismau im franz test hani es füf sächs gha
GP1 auso füf komma sächs
GP2 füf komma sächs
GP1 oh geil i ha hüt es sächsi gha he
GP2 i weiss dis erste sächsi
GP1 ne- mis erste [.] : danke
GP2 lacht
GP2 dis : zwöite
GP2 dis zwöite im franz
GP1 im franz ja stimmt
GP2 das hesch mr mau verzeut
GP1 weint
GP2 dä kaktus dä isch so geil ah :
GP1 : dä kaktus hie [.] das isch äbä dä woni gester ha gchouft dä : [.] dä sticht eifach nid i finges geil
GP2 : i weiss :
GP1 eh mach ne nid kaputt
GP2 i tue ne nid kaputt ma - i finge d ballön so geil
GP1 gäu
GP2 wenn tuesch de die ufhänke
GP1 i weiss no nid genau wenn das i die tue ufhänke
GP1 eh auso morn wahrschiinlech i nime se wahrschiinlech i horrebach
GP1 när nimi se wieder i hombärg für das i se beidne orte cha [.] bruche gloub ke ahnig ja [.] : i gloub scho
GP2 : aha [.] das bedütet du hesch viu hobbies
GP1 rächt ja [.] i tue volleybau spiele [..] j - auso jo machi auso skifahre säges so [.] ja :
GP2 : skifahre [.] das isch doch eher so - :
GP1 : jo isch skifahre du hund
GP2 würk
GP1 ja
GP2 würk
GP1 ja
GP2 würk
GP1 mir gö jede samsti uf d ski
GP2 würk
GP1 hesch nid gwüsst :
GP2 : i ga o je - i ga imfau o jede mittwuch u jede samsti uf d ski aber uf d skisprung ski
GP2 lacht
GP1 ah du bisch so sinnlos
GP2 das het sinn [.] meh sinn aus dis läbe [..] nenei :
GP1 : oh das isch [nume geil] :
GP2 : oh nei
GP1 ja [.] isch guet [.] oh
GP2 lacht
GP1 wele isch di lieblingspromi
GP2 promi
GP1 luca - :
GP2 : d selfie sandra [.] : lu mau si het mr hüt so öppis hässlechs uf d hang zeichnet
GP1 lacht
GP1 selfie sandra
GP1 wär isch das gsi
GP2 XXX
GP1 d XXX
GP1 lacht
GP1 ah
GP2 das isch wieder so hässlech
GP1 oh nei
GP2 lacht
GP2 nei
GP1 [alter]
GP2 nei würklech d XXX [...] da fragt me sech eifach
GP1 ja ab dir cha me sech o eifach nume frage imfau [.] nume auso das das das mr das afa gad [..] klargsteut hei
GP2 aha
GP1 ja
GP2 du
GP1 : was [.] hä [.] ja
GP2 : was nei [.] hä wieso [was het] -
GP1 ehm was isch [..] di lieblingsschouspieler [..] wär isch di lieblingsschouspieler
GP2 eh dwayne johnson : [.] u du
GP1 : oh mine o [.] mine o aber frou
GP2 madelaine pe - me - madelaine petsch
GP1 wär isch das
GP2 das isch die vo riverdale di het so roti längi haar
GP2 u si : findi haut hunne geil
GP1 : äh i weiss nid genau weli das du meinsch
GP2 jojo siwa
GP1 ah i weiss weli
GP2 di isch so dumm
GP1 i w - nei i ha ä ganz angeri
GP2 weli
GP1 die vo [..] glam girl
GP2 ah d rebel wilson : di isch doch viu geiler :
GP1 : die
GP1 : ja di isch - di isch mini lieblings [.] : wi heisst die
GP2 : ds - di isch so geil rebel wilson
GP1 d rebel wilson aha ja guet das weiss i [.] d- das hiuft mr witer i chas merke ja
GP2 lacht
GP2 ja [..] oh mein gott XXX du hesch morn geburtstag :
GP1 : aute ja i weiss du hund
GP2 wieso seisch du mir geng du hund
GP1 wüu du usgsesch wi nes - wi nes - wi ne dog - wine amerikanischi bulldogge
GP1 lacht
GP2 eh imfau i ga itz de gad hei
GP1 nei
GP2 doch
GP1 werum
GP2 w - wüu du hesch gseit i bi ne amerikanischi bulldogge
GP1 i steue mr das a - wufwuf
GP2 lacht
GP2 weisch du wi amerikanischi bulldogge usgseh :
GP1 : ja
GP2 so öppe so wi du nei [.] nenei :
GP1 : mini gotte het ä mops
GP2 i weiss di si geil [.] : aber si tüe mr so leid mit dr nase
GP1 [so geil] :
GP1 flüstern
GP1 ja di si so : idrückt
GP2 : eso
GP2 imitiert atemgeräusche der hunde
GP2 so schnuufe die so komisch [nächher] tönts geng so aus hätte si d nase verstopft
GP1 mhm
GP2 lacht
GP1 das isch shit
GP1 tötöödörödörödöröm
GP1 was isch dini lieblingsfarb scho wieder
GP2 gäub [.] dini
GP1 d- hä
GP2 dini
GP1 ehm violett u blau [.] u türkis
GP1 auso weisch da da das [.] häue [.] dings violett wi gseht das [isch] : [.] u när türkis
GP2 : ja häuviolett
GP2 ds geilste isch eifach häugäub [..] gäub isch eifach richtig geil
GP1 ja i weiss aber nid geiler aus türkis
GP2 sicher
GP1 nei
GP2 oh mein gott di coolsti farb isch d farb vo de kak - nei das isch eigentlech richtig hässlech di farb
GP1 du hesch itz gad mi kaktus beleidiget : [.] wosch eine a d fritte
GP2 : d farb
GP2 lacht
GP2 nei [.] i ga itz de gad hei
GP1 lacht
GP2 när chasch di geburi allei fiire [.] : i dim loch inne
GP1 i ha no nid : geburtstag
GP1
GP2 im schiissiloch meini
GP2 lacht
GP1 you are so really really really big funny
GP1 boah : mis änglisch he
GP2 : [yay]
GP2 wo - wo - wow
GP1 wi geit nöime da das lied ehm [..] in english please tetete [.] ehm
GP2 can you say it in english please [.] tetetetetete
GP1 lacht
GP1 ah ja [.] sicher ja [.] i gloub o ja so [.] ja sicher
GP1 nei ke ahnig spass [.] cha scho si [.] : ha doch ke ahnig
GP2 lacht
GP2 : ah i finge dis eihorn [.] kässeli so nice
GP1 gäu [.] vo pummel [.] das hani vom osterhaas übercho
GP2 ah vom osterhaas :
GP1 : ja [.] u i wo- i wei - i frage mi scho was i vom samichlous überchume
GP2 ja gäu das fragi mi äbä o was wünschisch du dir uf wiehnachte
GP1 ke ahnig weiss no nid uf jede fau weisch es isch nume liecht uffäuig
GP1 we bi üs aube dr samichlous chunnt dä isch ja itz : öppe vor zwöi jahr nümme gsi
GP2 : gäu
GP1 dr esu het geng a däm tag entweder hueste ohreweh hausweh : oder ehm het ds bei kaputt
GP2 : ja
GP2 ja
GP1 nume liecht uffäuig eifach nume :
GP2 : u mä - und einisch isch dr schmutzli ch - ah nei dr samichlous oder dr schmutzli ke ahnig weiss i nümme : isch chrank - isch chrank gsi :
GP1 : dr schmutzli :
GP1 : auso är eh är het chisteri gha wöus ä frou isch gsi und si het eifach nid chönne rede
GP1 wüus schüsch rächt uffäuig wär gsi das isch so [.] isch wieder mau so klar [.] : aute
GP2 : ja [..] oder denn we aube ds christchindli chunnt [.] dänkt me sech när nur so -
GP1 ds christchindli w- dr weut isch das nöime
GP2 vierezwänzgischt [.] abe
GP2 du geisch : - du geisch schnäu - mir gö mängisch haut - mir gö äbä när hurti schnäu use
GP1 : ja wi -
GP2 wüu [.] mama u papa aube när gö ga spaziere mit üs
GP2 u nächher gö mr aube use u d l - u ds letschte familiemitglied vo de eutere blibt aube no dinne
GP2 u nächher chunnts ersch nache wöus no öppis het vergässe
GP1 aha ja
GP2 ja
GP1 de tüe si ds gschänkli ungere -
GP2 ja [.] aber aui chline : immerno witerhin [.] a [.] [saint nikolaus] gloube
GP1 : ja
GP1 ja [.] santa isch ä guete ma
GP2 ja [.] : i mei -
GP1 kenne ne : persönlech ga bi ihm jede sunnti ga nes käfeli nä zue nim
GP2 i o : mit dr XXX zämä
GP1 : ja
GP1 mhm [.] ig - i gseh üs scho so so i zwöuf jahr so lamborghini [.] villa so
GP2 nei nid ä lamborghini ä bugatti
GP1 nei ä schwarz matt - [.] : schwarz matte
GP2 : oh mein gott nei ä kawasaki [.] : ä töff
GP1 aute i : weiss -
GP1 ä töff - sicher ke töff :
GP2 : oder ä mini [.] : mir näme eifach ä mini hä
GP1 : ä mini [.] mir näme eifach ä mini
GP2 mini si geil [.] dir hei- : heit ä mini dä isch richtig nice
GP1 : gäu :
GP1 i weiss mir hei : eine
GP2 : i würd ä gäube mini nä
GP1 eh [.] nei
GP2 doch so ei- so ne bananegäube di si vou nice
GP2 nei i würd ä schwarzwiisse
GP1 lacht
GP1 mhm [.] zwar wiiss : isch nid so schön
GP2 : oder ä pinkwiisse
GP1 ä - ah pinkwiisse
GP2 lacht
GP2 ä rosarot- nei spass [.] nei [.] ä bla- ä häublauwiisse wär vilech no - nei das gseht nächher so chli komisch us
GP1 das wär ömu geil [.] aber so mit eme fette unicorn druffe wär so richtig richtig geil
GP2 lacht
GP1 richtig nice [hey] :
GP2 : de würdisch mi när a d jojo siwa erinnere
GP1 j - [.] ah die [.] di more
GP2 gäu di regt mi so uf di macht mi würk aggressiv weni die so aluege :
GP1 : ja di isch eifach nume so [.] : ah [.] so ah
GP2 : komisch
GP2 ah
GP1 nei spass
GP1 lacht
GP2 sorry
GP1 weisch was i finge eigentlech wassermelone - i weiss dumm aber
GP1 i finge wassermelone u avoca - avocados so geili frücht aber i ha se eifach nid gärn
GP2 du hesch beides nid gärn
GP1 ja :
GP2 : i ha beides huere gärn ömu wassermelone avocados hani weniger gärn aus [.] melone
GP1 ja i bi itz eifach geng am wassermelone ässe das is irgendwenn gärn überchume
GP1 : wüu is eifach so nid geil ä- :
GP2 : du issisch aube vilech so [.] ch- eso nes chlises bitzli
GP1 nei
GP2 doch
GP1 ah
GP1 isch vou fiis :
GP2 : i ha lust uf [.] melone
GP1 ach [..] gang hurti ga ichoufe
GP1 es isch : eifach irgendwie -
GP2 : mir si vori ga ichoufe
GP1 i weiss [..] ja chumm - :
GP2 : i ha frühecher gmeint gha marcus and martinus heisse markus und martinius
GP1 wa- [..] markus und martinius ja das hani aube o gloubt
GP2 lacht
GP2 würk
GP1 ja
GP2 i ha aube ganz fest dra gloubt
GP1 a was [..] : a markus und martinius
GP2 : aha mann
GP2 ja vou : nei i finge ihri musig nid so guet sorry
GP1 : aute
GP1 doch girls girls girls eh : [ke ahnig] mini stimm isch komplett am arsch
GP2 : si hei ä chli ä höchi stimm
GP2 ey XXX imfau [..] ehm du hesch morn geburtstag
GP1 weisch das ehm dsch- das weiss i nid das i morn geburtstag ha
GP1 steu dr vor [.] : morn bini eifach so richtig
GP2 : [i gseh ne fang]
GP2 du bisch dr letscht tag i dim läbe eufi
GP1 geil :
GP2 : und i bi ni - nie me i mim läbe zwöufi
GP1 wu party make [job] wuwuwu :
GP1 jubeln
GP2 ah au
GP2 schmerzen
GP1 eh make [job] [.] was [jon] eh make a party :
GP2 : was
GP1 ide- doch i m- i make a fröidetanz
GP1 : so wi - so wi bi de - bi bi de büecher : vo
GP2 : boah
GP2 : machsch du ä [.] party ä party ä p- p- geburipa- :
GP1 : i weiss no nid genau
GP2 würk
GP1 ja machsch du eini
GP2 vilech [.] : nei äuä nid
GP1 : w- [.] würdsch de mit übernachte oder i d trampolinhaue
GP2 [ke] ahnig
GP2 [unverständlich]
GP1 [mou] du muesch eini mache süsch chan dir - chani dir [.] ds gschänk nid gä u wenn is schüsch irgendwenn gibe de wärs eifach scheisse
Hintergrundgeräusche handy vibriert
GP1 wüu is dr nid a dim geburtstag hätt gä u nid a dim geburtstagsfest
Hintergrundgeräusche handy vibriert
GP2 ah [.] muess de no luege
GP1 [o] guet i ma- i w- i weiss nid öb i [..] ä übernachtigsparty weiss i nid genau aber schüsch wahrschiinlech o i d trampolinhaue wär richtig geil
GP2 fätzig he
GP1 ämu ds BÄIP - BELP fiiris richtig [ab]
GP2 ds BELP : chöme itz de zwöi grossi -
GP1 : mir müesse itz de mau zämä i europa park gäu du bisch no nie gsi
GP2 nei
GP1 muesch ga
GP2 i weiss i f- bi haut eifach blöd
GP1 werum
GP2 wüu i no nie i mim läbe im europa park bi gsi
GP1 isch doch egau
GP1 du wirsch das scho no mau überläbe eh eh erläbe
GP2 singt
GP1 ach du scheisse
GP2 [unverständlich] [c est la vie] : [unverständlich]
GP2 singt
GP1 : i ha morn geburtstag i fiires :
GP2 happy birthday
GP1 to you wu
GP1 jubelt
GP2 singt
GP2 happy birthday to : me
GP1 : aute
GP2 lacht
GP1 aha ja itze : [.] itz hackts dr komplett im hirni he
GP2 : [das isch vo] tiktok
GP2 nei [..] het scho immer gmacht
GP1 ah - ah ja stimmt i has gad vergässe es tuet mr leid ja klar
GP1 ha es tuet mr leid i has - i ha gad gmeint es het dr no nie ghackt aber
GP2 : wieso
GP1 : aber i ha mi gad ha mi gad vertippt
GP2 aua aua [.] autsch :
GP1 : was tuet dr itz scho wieder weh
GP2 du hesch mr das vor - das hie so ta itz hets gad knackt [.] : itz hani dr chopf agschlage
GP1 : aha ja ja [.] no dr chopf agschlage : jaja
GP2 : nei imfau eismau hets mr gad hunne weh ta am gring i ha - [.] gester isch das gsi im training
GP2 hani irgendwo - hets mr uf ds mau so ne schlag i gring gä nächher het mi gring di ganz zit : während em training weh ta
GP1 : ja oder nei wenn isch das gsi hüt [.] hüt ha eh hani wärke gha oder
GP1 u mir si itz ungefähr so : füf stung
GP2 : nächher hesch dr a gring gsaget
GP1 aute hackts dir : komplett
GP2 : nei was hesch gmacht
GP1 när würk plötzlech i bi so ehm am hocke u när gits mr ä huere chrampf i rügge aute
GP1 mi hets fasch töt [.] nenei wi : seisch du geng
GP2 : vor lache
GP1 nei nid vor lache es het weh ta
GP2 w- wi sägi geng
GP1 [ehm das seisch] du geng [.] itz - itz hets mi töt
GP2 itz bini gstorbe
GP1 ah ja itz bini gstorbe hä das macht so ke sinn
GP1 ach nö
GP2 he das sägi nid geng [..] he das sägi überhoupt nid geng
GP1 lacht
GP2 das hani : vilech ersch einisch [.] das hani irgend- [..] [das sä-]
GP1 : sit letscht su- [.] nei sit letscht [.] hesch das afa huere viu gseit
GP2 nei
GP1 easy
GP2 easy nid
GP1 aute [..] boah i bi komplett am arsch müed
GP2 wieso
GP1 ke ahnig
GP2 würk [.] nei mir müesse morn i d schueu
GP1 ja aber i ha morn geburtstag weisch wi geil
GP2 aber mir müesse glich i d schueu
GP1 ja i weiss es isch - es isch fritig ab morn ach nö
GP2 i schlafe
GP1 ja
GP2 i ha ne idee wi mr d stung häräbringe [..] mir chönnte eifach schlafe
GP2 lacht
GP1 lacht
GP1 okay ja guet
GP2 gäu vori the voice of germany gluegt
GP2 lacht
GP1 ah itz la mi
GP1 ja hey i ha so nid chönne verstange : [.] verstah
GP2 : aua [.] au
GP1 haut mau d schnurre
GP2 ah
GP2 lacht
GP1 lacht
GP1 aute [.] was machsch du :
GP2 : du tuesch mi di ganz zit trätte - stüpfe meini
GP1 lacht
GP2 lacht
GP1 hackts dr itz kom- trätte ja :
GP2 : ja gäu uf ds mau seisch di ganz zit hackts dr itz komplett
GP2 komplett ha o i di ganz zit gseit das seisch itz du o vou nachemach- nei : spass
GP1 : was he - hä du hesch nüt gseit hackts dr itz komplett :
GP2 : i ha di ganz zit gseit [gha] bisch du itz komplett verblödet oder so [.] das hani di ganz zit mim kolleg gseit
GP2 wüu er di ganz zit mir het ä virus gschickt
GP1 ah
GP2 ja är het mr so ne virus wo me ds iphone euf chönnti gwinne
GP1 geil werum hesch nid : mitgmacht hättsch mrs när so : zum geburtstag schänke
GP2 : au
GP2 : ah söu i drs schicke aua :
GP1 : nei söusch mr nid
GP2 wieso chasch [säuber] probiere s uf dis handy druf lade
GP1 möcht nid [.] möcht ke virus ha
GP1 virus si gfährlech [.] okay isch guet penne mr mau
GP2 lacht
GP2 mir sötte no ufnäh
GP1 nei isch guet [.] guet [.] [pidu] [..] guet chum mir schlafe
GP2 schnarcht

Titel

Transkript 20