Skip to main content

Data Literacy

Transkript 14

Medien

Part of Transkript 14

Sprecher: Transkript:
GP2 Jaja
GP2 und
GP2 dünkts nech si het di glichi mimik und gestik wie ig
GP1 I bi so inecho när het si irgendwie so
GP1 so öppis gmacht oder so ds machsch du o immer
GP2 würklech
GP3 aber vo nöchem nei vo nöchem
GP3 hets mi weniger dünkt
GP3 aus vo dusse
GP1 ja vo duss i grad so okay ja
GP2 okay
GP1 dert
GP2 wükchch
GP1 ja imfau
GP2 so lustig
GP1 so dürs Fänster
GP2 so krass
GP2 de heiter eifach die
GP2 iih
GP2 aber i gloub dès isch äbe wükch oh no das mini- ... tante mini mam und mini schwoscht wärde oh no hüfig verwächslet wüu si hei aui so-
GP2 ja si hei nid di gliichi haarfarb vor auem itz mini mam het itz oh graui haar u so aber so
GP2 tendenziell haut ender so dünkleri Haar und früecher ischs immer so gsi vo witem
GP2 ischs wükch hesch sie hönne viu eifach verwächslet
GP2 du hesch sie wükch so aso eifach so vom vom ganze . so vor . erschienig här
GP2 und ds isch ja viellech oh dès gliche mit mir und mire schwoscht
GP2 i weiss nid
GP1 mou dès cha scho si
GP2 mit mire Schwoscht
GP1 ig chas gar nid säge was es isch
GP3 oder ig weiss nid genau
GP1 ig finges immer mega schwierig so öppis
GP1 so gschwüschtet
GP1 när so wükch z säge was-
GP3 aber ig finges eh so krass wie sich es paar gschwüsteti extrem ähnlech gseh, fasch chönne zwillinge si und so angeri
GP3 du luegsch so und du du merksches eifach wükch nid
GP2 vou
GP1 weisch wär isch so- kennsch du d XXX und d XXX
GP3
GP1 die gseh genau glich us ig ha immer dänkt es si zwillinge
GP2 XXX und
GP1 aso bis i mau ha tscheggt ds zwöi si
GP2 (lacht)
GP2 so guet
GP1 mou wükch ig immer so hä wie cha itz die scho so schnäu da äne si und ig so wart
GP2 ih
GP1 mou imfau wükch ganz komisch
GP2 und glichzitig kenni zwöieiigi zwillinge wo sie- aso es si beidi sie beidès meitschi und die hei eich die hei nid mau di glichi grössi no heisi so di gliichi weisch so haarstruktur oder irgendwie si wükch si komplett angers oder hutt ganz angeri hutt hei sie oh
GP3 ja
GP1 ja vou
GP2 weisch so wükch grundverschide irgendwie wod-
GP2 wo de oh überhoupt ke parallele chasch zieh
GP2 dès fingi no faszinierend
GP3 mir chönnte amne thema ahänke wo mir irgendwie vo l-
GP3 was heimer über was heimer gredt wo mir hie häre si cho
GP1 (lacht)
GP1 mir hei gläschteret
GP3 (lacht)
GP2 stimmt
GP2 mir- dir chönntet mir oh no verzeue
GP2 ehm
GP2 erstens wä- wi viu lüt ehm aso chli über ds moondogs letschts jahr und über ds moondogs (unverständlich)
GP1 aso ds letschts jahr isch chli
GP1 ni so
GP3 d XXX het sich haut chli ufgregt wüu
GP1 ja es isch chli blöd usicho
GP3 wüu aber ds i- het oh chli gstumme d XXX isch haut nume bir XXX gsi
GP2 ah
GP1 mhm
GP3 und ig
GP3 ig weiss
GP2 denn si mir-
GP1 du bisch mit de taf-lüt gsi mou
GP3 bi mir säuber weissi nümm so
GP3 ja stimmt
GP1 du bisch mit de
GP1 mit de taf
GP1 mit dr XXX u so
GP3 ja mit dr XXX
GP2 wär isch ds
GP3 XXX
GP1 so
GP1 öppe so so längi haar
GP1 blond
GP3 eifach so mit de taf-lüt wüu i has denn rächt guet gha mit dr XXX
GP2 wär isch d XXX
GP3 so eini mit blonde löckli
GP3 die- du bisch oh scho drbi gsi wo- wo mir zäme gredt hei
GP2 itz weissi grad nümm wär ds isch
GP3 mou doch denn bim
GP1 si macht karate oder
GP3 bi de maturarbeitspräsentatione
GP1 gloubs
GP3 dobe im musigzimmer wo sie isch dusse gstange
GP2 ig ha grad es totaus blackout
GP3 bim XXX XXX
GP1 mou mou stimmt
GP2 ah mou natürlech natürlech ja genau ja vou ja ja ja ja ja
GP1 d kollegin vom XXX
GP1 sie
GP3 und i has denn zu dere zit rächt guet gha
GP2 mhm
GP3 mit ihne u när bini eifach so bi de bi de taf-lüt gsi ja
GP1 und
GP1 und werum isch när haut ig bi ja zwüschedri o- o häre aber si isch när haut wükch dert so chli wükch dert so chli alei umegstange und äbe dr XXX isch no so komisch gsi
GP1 und het ds gfüuh gha är cha sich weiss nid was erloube
GP1 (lacht)
GP2 ig gloub es duet de scho abdr- aso es es duet nid absteue ja
GP1 ja ig has itz oh grad gmerkt
GP3 öhm (lacht)
GP1 (gelächter)
GP2 (gelächter)
GP3 (gelächter)
GP3 ja öhm
GP2 und . dr XXX
GP3 ja äbe er het eifach
GP3 äbe ds gfüuh gha är cha sich weiss nid was
GP1 dr XXX isch denn so a mir gchläbt a däm Aabe
GP3 und äbe du bisch itz- aso du hesch zweni trunke mit dir isch nid luschtig oder irgend so öppis
GP2 so dernäbe
GP2 mann
GP3 wükch huere blöd
GP2 so blöd
GP2 nei aber ehm
GP2 wasi imfau no krass finge so
GP2 weisch i ha säuber mängisch so passierts mir wie so aber wenn de so im usgang bisch u när
GP2 so di lüt wo när äbe immer ä hönne schlächte luun hei
GP2 ds fingi so
GP2 i me- i bi mängisch o scho i se- o scho i dere situation gsi u de närvts mi när mega
GP2 aber i finge irgendwo düre isch doch jede gad so im usgang isch eifach jede totau drfür verantwortlech ds
GP2 ds är wie
GP2 ä guete luun
GP2 oder ä guete luun nid ä guete luun aber dès är wie
GP1 -ja aber s gäg uss-
GP1 nid so mega uf die angere iiga
GP2 genau
GP3 ja
GP3 vou
GP2 ds me nid di angere wie so abezieht und o das me irgendwie
GP2 schlussändlech chasch nid erwarte ds angeri-
GP2 dir ä guete aso dass wie
GP2 angeri di usgang usmache i däm sinn aso oder wüsst dir wasi meine
GP1 dès fingi äbe oh
GP2 du muesch oh chli säuber dini luune scho
GP1 i finge es isch oh so chli ds gliche du chasch nid erwarte dass es eifach ä guete usgang wird du meusch di säuber so chli lust drvo ha
GP3 aber äbe är het denn eigentlech ä mega guete Luun gha
GP1 i meine itz meh so uf d musig bezoge
GP2 ja
GP3 är het denn-
GP1 aso klar dmusig cha scheisse si
GP3 aber är het denn gloub mega guete luun gha so wienis ha i erinnerig gha
GP1 wär
GP2 dr XXX
GP1 denn a däm abe
GP3 ja är het är isch so fräch gsi zur XXX
GP1 ja
GP3 när ufem heiwäg ersch he ter afah umejammere är heig so gringweh und
GP1 ja und är isch so uf d brügg gstange aso so am gländer g stange und i so aber es isch meh so aso nid so weisch eh so show
GP2 oh
GP2 nei
GP3 und dès isch so dès isch so d XXX die wo haut immer so zu aune cha lieb si und so und mir si so vore gloffe und d XXX het nä so ghäbt im arm so
GP2 jaja
GP1 ja
GP1 ja aber dès hätti imfau oh nid gmacht wenn i nid no irgendöppis hät trunke gha denn aber ds isch wükch ds (stimmt)
GP3 so
GP3 ig gloub mega witt vor üs oder ganz wit hinger üs i weiss nümm
GP3 und d XXX het sich när (bi) mir chli ufgregt über XXX und über di
GP1 ja logisch
GP3 und wär isch no gsi schüsch niemer meh
GP3 dr XXX no dr XXX isch oh no irgendwo
GP1 dr XXX
GP1 dr XXX
GP1 (gelächter)
GP3 (gelächter)
GP2 dr XXX
GP2 dr XXX isch oh öpper
GP3 sehr luschtig gäu
GP2 eifach für sie (unverständlich)
GP2 nei wükch
GP1 ir quarta gloub heimer sones video müesse mache so über üs so üs vorsteue und är het sich scho denn aus eigeti spezies oder so vorgsteut
GP2 mhm
GP3 aber är cha mega guet-
GP3 ja aber är cha mega guet fiume är het sones video gmacht und när heter so gfiumet und so wie vo sich aso är het gredet und uf sich säuber gfiumt u när so ds isch ganz ä spezieui art
GP2
GP1 ja woner sich säuber -
GP1 ja
GP1 är he-
GP2 ih
GP1 nächer het er sich so säuber verfougt isch irgendwie so wäg gsecklet u isch när wiso hinger nachegsecklet so
GP3 i sim gwöhndleche umfäud oder so
GP1 (fiut) oder so
GP2 ja
GP1 so gwohnte habitat oder so
GP2 so nice so nice
GP1 ah nei gloub nid habitat aber irgend so nes
GP3 habitat (lacht)
GP2 territorium viellech
GP1 nei o nid i weisses nümm
GP2 nei aber es git so ne usdruck (unverständlich)
GP1 ja ja ja
GP3 es chunnt mer grad oh nid i sinn
GP2 so härzig
GP2 nei dr XXX isch wükch ganz öh ganz ä härzige
GP1 u sit denn isch eifach so
GP3 aber ig ha hüt am morge no mitem XXX gredt imfau är isch itz är het sogar gseit o froh ja dr XXX chunnt ja itz ou
GP1 (wäg für mi)
GP3 wäg der XXX
GP1 ds isch wäg dr XXX aber sü-
GP3 und si hei es zittli lang lang ja hm dr XXX chli mit em XXX glichgsetzt gha und är itz o gfunge är sig eigentlech ä mega liebe und när hani gseit ja sägi ja und när so ja i weiss dir heit ds scho geng gseit und dir heit ds nid guet gfunge
GP2 mhm
GP2 ds stimmt nid
GP1 ja
GP1 aber es zittli sigs äbe scho so gsi dès er mitem XXX immer ar XXX het gchläbt aber itz het eigentlech
GP3 i verstahs ja ou ufene art
GP1 i verstahs scho
GP1 aber dämfau aso heisi itz nümm meh mitem XXX isch dès itz
GP2 vergässe
GP1 oke dr ni- vom XXX
GP3 vom XXX i ha
GP1 weissi nid
GP3 i ha ke kontakt
GP2 isch dr XXX so ne heimlifeisse lästerer
GP2 lästeret dr XXX
GP1 ehm
GP3 mou
GP1 ja mou mou mou mou mou mo mo mou är lasteret
GP2 würklech
GP2 was isch eigentlech
GP3 ds isch ja ds da dran lug es isch wükch ig säge nid über sini person oder so dès isch du hesch scho dini pünkt werum dass d ne eigentlech no
GP3 guet masch lide aber aber
GP3 so l- wès - dès isch ds werum dassi ne nid cha lide wüu är het so viu züg scho über mi gseit und är hets mir nie irgendwie is gsicht gseit sondern hingerdüre
GP2 i finge
GP2 ja
GP1 nid nume über di
GP2 so nid diräkt i dämfau
GP3 d lüt gfragt wo mir am nöchste si
GP1 überhoupt nid
GP3 wie d XXX oder d XXX oder so
GP1 ja vou
GP2 guet dämfau ischer ja dr perfect match mit dr XXX
GP3 ja
GP1 ja
GP2 eigentlech ja würkelch
GP1 uf dere-
GP1 uf dere site
GP2 uf dere äbeni oder
GP1 (geräusch mit der zunge)
GP3 shit mit chunnts oh grad nid i sinn
GP2 uf der äbeni oder
GP3 i dere hinsicht
GP2 ja hinsicht
GP1 genau
GP1 (lacht)
GP2 (lacht)
GP1 i dere hinsicht ja
GP2 ih
GP2 ds isch wükch krass
GP2 aber dès isch so schad i finge aso dès dès irgendwie sie si viu z agsträngt z cool zsy und o so dsch doch eifach egau öb dr XXX chli ah ne chläbt
GP2 de chläbt dr XXX chli ah ne oder weisch
GP3 u vor auem fingi, wenn me scho ne gruppe isch de isch doch eh so dès me dr eint viellech chli meh ma lide u dr anger ds isch doch no lang ke grund ihn me uszschliesse
GP1 ja logisch
GP2 ja
GP2 vou und ds isch doch eigentlech oh ds schöne mä cha chli mit dene aso irgendwie so chli ehm
GP1 ja
GP1 und es wächslet ja immer so guet mit däm hei si äbe när wieder problem wenns immer chli wächslet aber
GP2 (lippenflattern)
GP2 (lacht)
GP1 (lacht)
GP1 ds isch ja eigentlech s normale im (unverständlich)
GP3 ds eifach so itz mit däm- mit em XXX wüu m- mit dere ganze gschicht haut scho ja-
GP1 ja denn isch eifach z viu passiert
GP3 zwöiehaub jahr lang aber schüsch hani mi eigentlech gar nid für
GP3 irgendwie
GP3 irgendöppern uszschliesse oder
GP1 nei
GP1 bim XXX ischs irgendwie chli i weiss oh nid chli öppis angers
GP2 är isch eifach schwierig oder
GP3 eifach so was me aues scho über- mit i- ihm-
GP1 ja
GP1 du chasch wi nüt richtig mache
GP2 du chasch ihm nid mau us wäg ga wüu är di suecht -oder
GP1 nei
GP1 ja
GP2 dès isch chli ds problem
GP1 aber du chaschs ihm oh nid diräkt säge was ds problem isch wüu de het er när wieder-
GP3 nimmt er s extrem persönlech
GP1 aso du chasch wükch nid richtig mache
GP2 dèsch hönne schwierig
GP2 ja
GP2 eh ja
GP2 wär chunnt itz morn zu dir cho übernachte
GP1 as äbe d XXX und dr XXX aso ihre fründ d XXX när d XXX dr XXX
GP2 ja
GP3 dr XXX
GP2 wès isch eigentlech so
GP2 w- wi-
GP2 was hautet dir vom XXX
GP2 aso itz üsem XXX
GP3 mhm
GP2 nid am fründ vor ding
GP1 i ha so ds gfüuh s isch so eine wo s mit aune cha irgendwie
GP3 i weiss nid i weiss gar nid was i über ihn söu säge auso zersch hani ne rächt sympathisch gfunge und haut so ne luschtigä und är isch mr no rächt intelligänt überecho irgendwie und no so rif
GP1 i weiss gar nid
GP1 ja
GP3 no so rif aso wenn me mau
GP1 im verglich zu oh mein gott
GP3 im verglich zu üsne giele
GP2 vou
GP1 oh mein gott
GP3 aber itz weissi oh nümm so mängisch fingi ne chli
GP3 k- komisch
GP3 aso nid komisch nid-
GP3 i weiss oh nid mänglisch isch er mer chli unsympathisch
GP3 i so gwüsse momänte aber ig cha s gar nid säge wenn
GP1 ja vou
GP2 gäu är het so chli öppis abidernds oder nid
GP2 gäu är het chli öppis abidernds
GP1 mou
GP3 wès isch dès
GP2 dès isch :
GP1 wenns
GP2 wenn-
GP1 wie söui ds erkläre
GP2 wetsch dus erkläre
GP1 nei mach nume
GP3 abidernds
GP2 wenn di so ehm
GP2 eich chli öppis fasch scho schlimigs
GP2 aso nid i däm sinn nei aber das d wie
GP1 ja so
GP1 nei i weiss nid wie me däm s-
GP1 (unverständlich)
GP2 mou chli
GP3 i ha ds no nie ghört isch dès es bärndütsches- gits ds nume im bärndütsch
GP2 ig weisses nid
GP2 aber ds eifach so
GP1 ke ahnig
GP2 so ehm
GP2 je nach däm mit wäm dass de bisch duesch immer vou d meinig verträte und so chli m ja genau ja gseh ni o so aber när bisch mit öpper angerem u när bisch dert wieder vou-
GP1 ja
GP1 mhm
GP3 u ds macht ja jede chli aber viellech chli meh aus
GP2 absolut aber ig meines itz mega extrem
GP1 ja vou
GP2 u glichzittig hani ds gfüuh eh i- bewundere ig ihn mega mit sim soziale weisch so dere soziale -
GP1 äbe ds isch äbe ds
GP1 ja
GP3 ja eh soziau aber dès het ja dini mam scho gseit si vater isch doch genau glich anschinend sone mega sympathische wos mit aune guet cha
GP1 ja si vater isch mega-
GP1 so ne liebe mönsch seit sie aubes
GP3 i gloube är isch- ig gloub ds si wükch so sini sterchine so ds s soziale
GP3 das er soziau eifach o
GP1 ja ig gloub o
GP2 u glichzitig ischer ni so sensibu
GP2 imfau
GP1 scho
GP3 glichzitig gäu
GP2 nää
GP3 ig ha äbe z gfüuh gha scho aber är isch äbe glich nid so der
GP2 är checkt-
GP1 mou macht aube so
GP1 nid sprüch aber eifach
GP1 oder seit aube wenn öppis wenn me viellech gschider würd- es chunnt mr itz kes bispiu i sinn aber einisch ischs mer ufgfaue dasser so
GP2 bir XXX viellech
GP1 das cha si ja
GP2 im ungerricht wüu mir fauts drum mängisch- auso ig bi ja u fräch zu de lehrpersone i weiss und i i fing- wükch i i chamer i muess mer
GP3 fräch
GP1 i überlege itz grad wenn isch dès gsi
GP3 überhoupt nid fräch du bisch eifach so
GP3 mega diräkt
GP2 mega am schnure immer wükch aso ig muess mr - i müesst wükch lehre o i ha o wieder
GP3 d frou XXX isch ä schnuri hani hüt gmerkt
GP1 d frou XXX isch ä huere schnurri
GP3 immer wükch wenn die da isch es schuret und schnuret und schnuret
GP1 ja
GP1 sorry du chasch gar ke meh Frag steue gäu
GP3 so i dere typische XXX-stimm
GP2 vou es isch wükch so
GP1 zum teu wotti sie so öppis frage und när chunnt blablabla när antworti so uf d frag när schweift sie us när wosch öppis angers frage blablabla
GP2 ja
GP3 so i däm typische i würd ds itz gärn nachemache aber i chas nid so ds typische frou XXX
GP2 dès isch w- ja wart itz
GP2 ja dann haben sie da
GP3 ja gäu so ds
GP2 dieses bild
GP2 und dann gibt es diese künstlerin die ist auch sehr begabt übrigens kann man die auch verbinden mit der anderen da
GP3 ja
GP1 (lacht) jaja
GP2 si het doch immer so öppis hönne so übermotivierts
GP3 dä het doch sicher-
GP2 es isch wirklech so luschtig
GP2 aber i ma sie no guet ig finge si no ne härzigi
GP1 ja ig oh
GP1 vor auem im verglich zur XXX
GP2 nei aber
GP2 u d XXX
GP2 guet einisch isch si no nätt gsi zu mir sie het mr einisch
GP1 einisch isch sie mau
GP3 aso ig säge nid dass si nid nätt isch aber sie isch so chli
GP1 nei aber sie isch so
GP3 ig gloub es isch öpper wo eim
GP2 öppis arrogants
GP3 hm
GP1 sones bg-häsli
GP3 aber s- ig gloub sie isch öpper
GP2 vou
GP3 i gloub
GP2 genau das
GP3 so privat i gloub vo dere bechämsch schnäu gnue
GP1 oh mein gott ja
GP3 gäu
GP3 i gloub mit dere chönntsch nid lang uf eim wie nennt me dès
GP2 vou ja
GP2 boot hocke nei
GP3 uf eim boot
GP2 (lacht)
GP3 mir chöi schüsch lang
GP1 hüt heiters so mit dene usdrück
GP3 nid lang ushaute i gloub so ig gloub einisch so
GP1 nää
GP2 uf ängem ruum irgendwie oder ja
GP2 dès isch eso dès gloubi oh
GP2
GP2 aber d XXX het so öppis härzigs dür ihri
GP3 mhm
GP1 öppis lieblechs
GP2 nei aber dès hani no wöue zum XXX säge aso äbe i weiss mache u viu i has o wieder bir sommaruga gmerkt ig ha äbe dört o ä frag gsteut und hönne gstusst und es isch wükch pinlech und i sött mer wükch chli i sött aube chli meh dänke bevori öppis säge u dès muessi mer wükch wieder chli aaeigne i ha mängisch phase wos besser geit und mängisch phase wos chli weniger guet geit
GP3  
GP3 aber ig finges bi dir nid emau so schlimm imfau
GP1 nää
GP3 es git angeri lüt wo dès o mache und dert fingis
GP3 fingis scho chli so
GP2 jaja
GP3 aber
GP1 bi dir störts gar nid mau so
GP2 ja dès dès beruhigt mi äbe ä- aber
GP3 so chli random mängisch
GP3 aber es isch überhoupt nid schlimm so
GP1 aber i finge es macht d lüt eigentlech sympathischer
GP2 dès fröit mi
GP1 wenns so chli spontan und nid so
GP2 nei u aso dès chan i säge es isch spontan äbe es isch es isch z spontan i labere eifach
GP2 aber wasi ha
GP1 z spontan
GP2 vou
GP2 genau
GP2 aber wès i eigentelch ha wöue säge isch
GP2 so chli
GP2 meh dès dès es mitem itz mängisch merke er isch
GP2 er gspürt d gränze nid wo dass es när wükch wo wo dasses när o ä lehrpärson oder oder wo s gar nid unbedingt drum geit wei obs itz ä lehrpärson isch oder obs eifach wi o mönschlech fräch isch wüsster wasi meine
GP3 mhm
GP1 mhm
GP3 ds het mi chli schockiert
GP1 wiso was het er de nid
GP2 irgendwie o so aber ich che- eh ich verstehe das oder i verstah dès haut eifach nid so im franz oder irgendwie so hets aber hönne so i ds lustige zoge u so i ds lächerleche und so aus chönnt sie überhoupt nid irgendwie erkläre oder so einisch
GP2 i weiss no gar nid (unverständlich)
GP1 bir frou XXX
GP2 mhm
GP2 no irgendwie es paar angeri mau isch s mer grad es zittli isch s mer grad rächt-
GP3 aber ds fingi bir XXX- bir XXX oh mega krass
GP2 ih d XXX isch oh mega fräch
GP1 d XXX
GP3 d XX isch aube so fräch
GP1 oh mein gott
GP2 huere
GP3 mängisch wenn ihre öppis nid passt und denn isch sie wükch fräch und de bini aber wükch aube gschockt so dès isch doch itz grad nid mache scho nid zur frou XXX und d frou XXX isch so ne liebe mönsch
GP1 aber so richtig
GP2 ja
GP2 ja
GP1 ja
GP1 d- sie macht aber nüt drgliiche
GP3 sie tuet när wükch so besserwüsserisch
GP1 ja
GP3 aber nid ufene charmanti art sondern so
GP1 aber gäu si redt änglisch dehei
GP3 aso so richtig so
GP3 ja ds merkt me o nid ds heimer o scho gseit
GP2 hey
GP2 her her big ass swiss accent is ehm is very impressive
GP1 sorry dès isch itz grad mega
GP3 es isch so komisch
GP1 mega usem nüt cho aber
GP3 i finge
GP3 aber i finge imfau i finge
GP2 ja aber
GP3 d XXX het so ne schöni melodik wenn si redet uf änglisch
GP2 ja
GP1 ja
GP2 aber d XXX het sowieso ä mega schöni stimm fingi
GP3 ja
GP1 aber redt si so
GP2 i lose ar XXX mega gärn zue
GP3 mega so aagnähm so sidig gäu
GP1 indisch änglisch dehei
GP2 s weissi nid i gloub nid
GP3 i gloub nid
GP1 nei i gloub nid si hets gloub mau gseit gha
GP3 nei si redt nid änglisch imfau
GP2 nää
GP2 nei gloub nid
GP2 si isch nid ehm
GP2 mother- was o immer
GP3 oh mein gott i ha gester es video gluegt uf youtube vo eire wo eifach zwöuf sprache fliessend
GP2 tongue
GP1 was
GP1 (lacht)
GP3 was
GP1 nüt
GP2 ig ha gseit sie isch nid mothertongue
GP1 (lacht)
GP1 (lacht)
GP2 statt native speaker
GP1 (lacht)
GP3 okay
GP2 ja mhm
GP1 was sorry itz hani nid glost
GP2 ja
GP3 i ha geschter und dès- i bi mer när so blöd vorcho es video gluegt vo eire wo eifach zwöuf sprache fliessend cha rede
GP2 jösses
GP3 u när hani ds so gluegt im bett und i ha när o dr kommentar gluegt und sie so ja sie sie redt mega guet und nimau si chas nid nume rede d sprach sondern sie het o fasch ke akzänt und so
GP1 jösses gott
GP2 holy
GP1 dès isch ja krass
GP3 so französisch portugiesisch spanisch und italiänisch dütsch
GP2 guet dsch aus latinisch oder itz mau gsi
GP1 ja
GP3 ütsch und russisch und koreanisch und hindi und ehm mandarin gloub no wükch
GP1 okay dès isch när es- öppis angers
GP2 oh mein gott
GP1 hönne krass
GP3 so krass ig so ehm ig cha ni mau mini zwöi drü sprache
GP1 ja
GP2 aber hesch gwüsst es- heiter gwüsst es wird immer wie eifacher je meh sprache du chasch dèsto efiacher wirds o
GP3 ja
GP1 ja
GP3 aber i ha ds gfüuh vil- villich nid
GP3 villich nid
GP3 i ha aber oh ds gfüuh dasses chli schwieriger wird
GP3 wüu wenn du doch viu sprache hesch und viu wo ähnlech si hesch du doch schnäu e mau es gnusch und duesch i ne sprach när plötzlech es wort iiboue und so
GP1 ja so nes
GP2 dès gloubi oh i dänke so i dänke du duesch äuä irgendwo düre irgendwie irgendwo hörts när eifach oh uf dis wüsse dänki aso es isch wie du tuesch när vo auem chasch wie chli aber
GP1 mhm
GP3 vor auem i gloub eifach ds verstah erliechteret s der mega aber mitem rede hani gloub ds gfüuh isch scho mängisch när ä chli nes gnusch
GP2 ah sicher ja dès gloubi
GP1 dès sowieso
GP2 ja sicher
GP1 ja u när züg wo de angersch betonsch u so
GP3 nei aber wükch i bi so di isch so dert gsi
GP2 mhm
GP2 ja
GP1 ds muess horror si
GP2 wo ni bi zrügg cho cho norwege hani di ganz zit
GP1 wenn so wi ähnlechi wörter hesch aber se när angers betonsch
GP2 ja
GP2 ja i ha so müeh gha imfau i ha so müeh gha wükch i ha zum bispiu seriös är macht ä seriöse idruck i ha dès nid chönne säge i- mir isch s no itz muessi mi chli konzentriere itz geits zwar besser aber
GP1 ja
GP1 ja dès gloubi
GP1 mhm
GP1 mhm
GP3 ja
GP2 wüu wüu uf norwegisch isch ärnscht isch dès di ärnscht de seisch seriöst
GP1 ja
GP1 aha
GP2 und du seisch dès erstens angers betont du seisch sär aso du seisch ä und nid e
GP1 ja
GP2 und es isch no chli im ne angere kontext du bruuchsches viu meh und i ha ds wükch ei- i ha dès nümm chönne ii- i ha immer gseit säriös
GP2 statt seriös i has wükch eifach nü:mm häre bracht
GP3 oh nei
GP3 ah
GP2 isch no luschtig
GP2 i ha ds gfüuh so züg passiert äuä när meh
GP1 mhm
GP3 nei aber i finges mega beidruckend vor auem wie sie dès verzeut het aso zersch het sie so ds video so uf änglisch begrüesst när het sie so gseit sie sig äbe ä indischi
GP3 nei in frankrich gebor- geborn- geboreni
GP1 geboreni ja
GP3 (lacht)
GP3 inderin
GP2 ja
GP3 u när ihri grossmueter heig bevor sie id schu sig gange äbe immer hindi mit ihre gredet
GP3 u när äbe ir schu het sie französisch glehrt und sig sie äbe für nes jahr z dütschland gsi
GP3 när het sie dört kollege gha wo spanier si gsi när so werum lehri nid eifach spanisch u när so so i dere art oh mein gott
GP1 oh gott
GP2 so werum o nid
GP2 aber imfau
GP2 i verstah dès so verstöht der das o
GP2 so dä drang irgendwie
GP3 ja mega
GP1 aber i hätt nid d disziplin wükch nid
GP3 i- i bewundere lüt mega wo dès chöi i gloub i bi so sprachunbegabt
GP2 überhoupt nid
GP1 XXX (lacht)
GP2 aso sorry
GP3 nei viellech im dütsch nid aber
GP1 XXX nä-ä
GP2 nei augemein nid
GP1 nä-ä wükch nid
GP2 dir beidi nid
GP2 auso wenn ig itz dès darf ehm i weiss ja o nid öb ig dès cha beurteile aber aso s- nei wükch nid
GP2 dir redet so guet
GP2 oh änglisch und
GP2 und französisch
GP1 hm (lacht)
GP3 oh mein gott (lacht)
GP2 nei hönne hallo
GP2 aso i- i weiss ja nid
GP2 i finges hönne guet aso
GP3 ja imfau weisch eigentlech
GP3 aber i ha ds gfüuh i weiss scho dès i s nie wirde mache
GP3 i ha w- im gymer gseit i wott kes ustuschjahr mache
GP3 wüu i
GP3 nid no nes jahr meh wott zrügg
GP1 gheie
GP3 gheie ja när zwöi jahr euter si aus aui angere
GP3 aber i gloub o- oder i ha dänkt während em studium oder so chan i ja immer dès nomau mache aber irgendwie weissi scho itz dass i s när nid wirde mache
GP2 mou
GP3 aber dès isch wieder dès i cha när s nid so wükch so sache apacke u när eifach säge i maches itz
GP2 aber
GP1 mhm
GP2 XXX imfau
GP2 mach s
GP2 tue wükch
GP3 darum wenn de ds isch mega cool dass du dès eifach gmacht hesch
GP2 nei
GP3 vor auem du bisch ersch es haubs jahr am (schule) gsi när bisch eifach so hei i ga itze
GP1 wükch dès isch heftig
GP2 nei aber dès hani scho vorhär entschiede bevori ha entschide dass i a (schule) wächsle
GP3 ja aber trotzdäm du bisch ja no chuum
GP3 chuum richtig aacho
GP2 ja aber lug i ha bis zu däm punkt woni ha entschlosse dès isch i weisses no genau i bi denn uf wien gange mit mine gschwüsteti und denn hani eifach so entschlosse dassi es ustuschjahr wott mache und vorhär hani immer gseit nie i wott nie es jahr wäg
GP1 ja
GP3 mhm
GP2 wükch
GP2 u när plötzlech isch eifach s- fescht gstange und i ha eifach ds gfüuh
GP2 i gloub
GP2 aber es isch nid so gsi dass i im vorus ha dänkt dass i dès cha oder dass me dès cha oder irgendwie so
GP3 mhm
GP2 sondern mä muess es eifach mache i ha ds gfüuh wenn me i däm autag inne isch chame sich s eifach nid vorsteue uszbräche und
GP1 ja
GP2 i weiss o nid aber dès imfau dass hani bi brooklyn bim buech mega gmerkt i finge dört isch s hönne guet beschribe es isch so hert und so krass und du bisch so
GP3 mhm
GP2 am überläbe
GP2  we me am ne angere ort isch aber es isch so e
GP3  
GP2 so e
GP2 irgendwie
GP2 es relativiert so viu sache und es isch so
GP2 und du merksch es vor auem när o wenn zrügg bisch wie viu dass es dir bringt
GP3 aber i weiss äbe nid wie guet dassi när mit däm chönnt umga irgendwie so mit au dene idrück
GP2 hani ds gfüuh
GP3 aso i ha s immer
GP3 vor auem nach däm franzufenthaut bin i mer nümm sicher wüu ds so horror isch gsi
GP2 ja dès verstahn i
GP1 ja dès isch ja logisch
GP3 und du chasch der ja wenn d es ustuschjahr machsch nid unbedingt wükch aso ja entscheide wo de häre chunnsch
GP2 aber das isch ou der vorteil vom studiere
GP2 da chasch viu meh no so irgendwie luege dass irgendwie i ne wg chunnsch oder so
GP1 ja:
GP2 und und was natürlech o ds schöne isch und das han ig mir o immer so chli gseit isch
GP2 zum bispiu i ha ja schueu gwächslet
GP3 ja
GP2 dès isch o so chli ds ding
GP2 irgendeinisch auso erstens entwicklet me
GP2 i bi psychisch nid der stabiust mönsch wükch nid und glichzitig mö entwicklet so mir isch es o nid immer guet gange aber i ha wie gwüsst deheim würds mer nid besser ga
GP3 eh
GP2 und i ha me me entwicklet so bärechreft wükch mega me he- me isch plötzlech eifach so me me cha so züg
GP2 so eifach me cha so mit sich säuber züg usmache fingi oder i ha wükch ds gfüuh ds isch ds macht me irgendiwe
GP2 wenn di o chli dri gisch wenn der seisch i due itz nid immer mit em handy kommuniziere i due itz nid immer
GP2 wie
GP2 mi uf di angere deheime stürze sondern wenn du wükch seisch okay i bi itz hie chli aleini aber i schaffe dès i cha dès
GP2 de
GP2 de geit s und irgendwie
GP2 und o so ds bewusstsi ha i cha s verändere i cha i ha mis läbe rächt ir hang i - es isch o e mega schöni es schöns gfüuh vo freiheit i cha
GP3 jaja
GP2 (unverständlich)
GP3 säubständig si u
GP2 genau und ke belastige du hesch eifach ke belastige
GP2 du schoudisch niemerem öppis du bisch zuesatz es isch dis zuesatz-läbe du hesch du verlüürsch dis läbe ja hie nid
GP3 mhm
GP3 mhm
GP2 dès isch eifach ds schöne
GP1 stimmt
GP3 aber ig bi äbe glich immer und dès isch mit mire mam hani o über das gredt wüu si o rächt so isch i ha mega schnäu ds gfüuh immer ds gfüuh i verpasse öppis imfau
GP2 mhm
GP2 ah dès
GP1 ja
GP3 aber dès hei nid aui lüt und ig ha mega oft ds gfüuh dass dès so
GP1 aber ig ha dès imfau o
GP3 mega so dès dass mer dès so
GP3 im hingercho- aso weisch dass mer när
GP1 mhm
GP2 aso gäu
GP3 di ganz zit so dès
GP1 aber dès närvt mi när immer wenn i so aha (isch itz dès blöd)
GP3 vor auem wenn nacher när lüt verzeue was wieso was sie gmacht hei und so u när hani immer grad ds gfüuh
GP1 ja
GP2 ja jaja
GP3 i hätt o söue derbi si oder
GP3 oder i ha äbe säuber entschiede i wott nid u när im nachhinein
GP3 dänki när
GP2 aber i ha dès i ha dès zu ä- es absolut o
GP2 und die erste die erste mönet
GP2 won i dört bi gsi aso der erst monet vor auem won i dört bi gsi hani dänkt was mach i hie d lüt deheime erläbe dès u mache dès i ha vo dene chli ghört und dès und i hie i ha nüt
GP3 mhm
GP3 ja
GP3 ja
GP2 i ha weder fründe no gfauts mer ir schueu no hani es hobby no
GP3 ja
GP2 bini irgendwie eifach
GP2 aso eifach so
GP2 pointless was machi hie und
GP2 i ha aube wükch bewusst bi nid uf instagram gange i ha nume mit em mit mim
GP2 mit ganz wenige lüt kontakt gha
GP3 mhm
GP2 u när entwicklet sich dès so und itz zum bispiu stressts mi viu weniger wenn ig am ne Fritiaabe deheime bi aus wenn i aus vorhär
GP2 es isch viu weniger so dès ding vo i muess derbi si
GP2 wüu schlussändlech schlussändlech
GP2 merk i do- isch s doch nid isch nid o eifach so
GP2 wenn ds wichtige isch dass wenn derbi bisch dass derbi bisch
GP3 ja vou
GP1 ja mou dès o
GP3 nei aber dès isch
GP2 und nid immer haubpatzig
GP3 dès isch mou dès chan i eigentlech scho guet
GP3 aso weisch wenn i aber i ha vor auem ir letschte o öfter mau ds bedürfnis eifach mau für mi z si
GP1 ja wenn i dert bi isch när
GP2 mhm
GP1 ja
GP3 denn han i s n-
GP3 nid unbedingt meh so ah i cha s gar nid wükch säge
GP2 im grobe wenn itz würdsch es läbe verpasse hie oder
GP3 i weiss o nid viellech han i s o gar nümm so aber i ma mi errinnere früecher grad nachem gymer
GP3 wenn i när so ke ahnig videos ha becho
GP3 so uf snap oder so äbe vo mine kollege wo
GP2 hm mhm
GP3 zäme öppis gmacht hei wo im gymer si gsi und i bi so nid derbi und
GP2 mhm
GP3 so dès irgendwie und du weisch dès die immer enger wärde wüu sie jede tag zäme ir schueu
GP3 si und ig bi hie und irgendwie isch
GP3 komplett zwöi ungerschidlechi wäute
GP3 i weiss no dass i denn wükch mega oft so am wuchenänd so mega krise gschobe ha
GP2 uff ig o imfau i ha dès
GP2 mit de lüt vo JEGI aso i has
Notizen (Ort) JEGENSTORF
GP2 gäuet
GP2 i ha wie nie i bi immer
GP2 so chli di weirdi gsi z JEGI ja immer
Notizen (ort) JEGENSTRORF
GP3 ja dès hesch mau verzeut gha
GP2 und
GP2 und glich hani när irgendeinisch so chli mi platz gfunge und bi o wie akzeptiert worde aber ig bi immer no so chli
GP2 d XXX so chli jaja d XXX weisch so chli so
GP2 und glichzitig merki und i ha mi so distanziert vo däm und i bi so won i i höfu bi cho bin i när wükch so
GP2 äbe nach der (schule) nach däm töif woni wükch ha dänkt jösses gott i bi eifach so soziau unfähig und i cha gar nüt
GP3 ah nei es isch äbe nume die einti gsi wo äbe o us
GP3 ah nä dès isch dès
GP2 ja mou mou o eini us JEGI isch oh mitcho sie wo itz o am
Notizen (Ort) JEGENSTORF
GP3 und aber schüsch niemer
GP2 nei aber es isch eifach die nöii kl- i has überhoupt nid chönne mit de lüt dört und i ha mi so nid ja
GP3 ja das hesch
GP2 u när bin i a (schule) cho u när isch s mer so
GP2 plötzlech han i so gmerkt so hei äbe so i cha wükch so die die
GP2 sache won i früecher fasch chli ha müesse verteidige oder verstecke chan i plötzlech so läbe und es isch so het mer so viu z haute
GP3 dès isch bi mir o gsi aber äbe angerersits
GP1 ja
GP3 äbe won i mit min- mit mine eutere gredt ha isch s o so chli so dass so chli i dire blase bisch und dès isch dès isch o nid
GP2 mega
GP1 totau
GP3 und dès isch äbe ou nid immer nume guet wenn du när so
GP2 du muesch viu weniger dini meinige hingerfrage oder
GP3 ja
GP3 und du tuesch när immer rütschisch immer witer dès
GP3 ine und dès isch o nid nume guet
GP2 nei gar nid gar nid
GP3 wüu äbe du chasch när ou weniger guet mit de angere meinige umga
GP1 vor auem o mau chli angeri lüt und so aso
GP1 dès isch o der grund gsi wieso dass i Höfu bi eifach so die lüt wo eifach mau öppis angers dès si ja nid schlimmi lüt gsi aber eifach mau so öppis nöis
GP3 ja vou dès hani äbe o scho
GP3 aso i ha wükch bis sit der erste mit meh oder weniger de gliche lüt villich scho chli gwürflet aber glich no mit der paraklass plötzlech
GP1 ja
GP1 ja es isch eifach immer so
GP3 viellech no es paar nöii vom (schule) si cho i oberstufe aber immer so di gliiche und i ha gwüsst wenn i i (schule) ga wird s wieder genau glich so si und äbe i ha s ou nid nume guet gha mit aune lüt
GP1 der gliich chueche
GP3 u när hani gfunge i wett eifach ä nöie aafang aber nid nume wäg däm sondern no
GP3 eifach wüu
GP3 wüu i der XXX eifach
GP3 bsungers auso i has nid verstange werum aui i XXX si
GP2 aber lug XXX
GP3 und när bini haut i XXX
GP2 du seisch du chönsch nid i nes ustuusch- oder du hesch ds gfüuh du machsch dès züg nid
GP2 du hesch s ja eifach gmacht mit em XXX
GP2 es isch genau dès nei
GP3 dès isch irgendöppis angers
GP2 es isch es isch genau die ding eifach mache
GP3 vor auem das isch gloub bi aune so aber i bi eh so mega so sprach
GP3 aso weisch wenn i när im ustuschjahr wär oder so hani ds gfüuh o wenn i
GP3 die angere auso o wenn i s verstah
GP3 und o wenn i s viellech cha rede es isch glich nid dini sprach weisch
GP3 es isch glich nid dès wo d auso weisch
GP1 (lacht)
GP2 me cha nie zu hundertprozänt dès säge wo me wott
GP2 und
GP3 ja
GP3 ja
GP3 aber o eifach schüsch dass du
GP1 oh gott dès steu i mer mega schlimm vor eifach so (unverständlich)
GP3 es isch glich (unverständlich)
GP3 ja es isch glich eifach so
GP2 i cha s nimau uf bärndütsch i meine
GP3 dès wo du di dinn
GP3 wouh füuhsch i däm sinn
GP2 aso i ha würklech
GP2 dès isch eine vo mine
GP2 grösste
GP2 struggles gsi während däm ustuschjahr
GP2 o so chli wüu i gad so
GP2 ja schüsch chöimer de när nomau meh nä imfau gloub
GP2 ehm
GP1 nimm chum nimm meh
GP2 dès isch wükch so mis problem gsi und drum muess i o säge i ha dès ja o a mine gasteutere mitübercho
GP1 due nid blöd
GP3 nei isch scho guet
GP3 ja
GP2 wüu mi gastvater franzos isch gsi
GP1 mhm
GP2 und dä cha nid so guet norwegisch
GP1 ja
GP2 und mini gastmueter cha relativ guet franz und versteit vor auem guet franz
GP2 aber dès het immer wieder missverständnis ghä bi- wäg der sprach eifach und
GP2 i ha o säuber gmerkt so
GP2 fründschafte z ha
GP2 i ha mer so:
GP2 i ha so viu i ha mi erstens immer wieder entschuudigt immer wieder so dassi eifach fähler mache wüu es isch mer so piinlech gsi und i ha immer wieder müesse säge eifach witer mache eifach witer mache und i ha o gmerkt zum teu itz hani ä situation han i s totau fautsch irgendwie ver- übermittlet dès woni ha wöue
GP3 füuhsch di eifach wi ir sprach nid nid so ganz richtig wouh
GP3 und i due so viu über sprach
GP2 genau aber dès lehrsch
GP2 mach aso weisch ke ahnig und
GP1 ja
GP3 ja i ha oh nid ang- aso
GP3 aber äbe so gad di erste wuche mönet so dès isch scho
GP1 ja
GP2 es isch e kampf
GP3 i steu- aso itz (unverständlich) nach däm franzufenthaut steui mer das horror vor irgendwie
GP2 es isch ä mega kampf vor auem (unverständlich)
GP3 es si nid emau drü wuche bi mir gsi und es isch mer vorcho wie nes jahr
GP2 aso guet die erste drü wuche bi mir z norwege si horror gsi
GP2 aso nid horror aber fü- mir isch s wükch schlächt gange aso es geit es geit irgendwie und du zeusch o d täg e chli und dès isch ou normau
GP2 u när geits
GP2 am schluss zeusch d täg und dänksch nei nei i wott nid i wott wükch aso am schluss hani o z gfüuh gha i mi uf bärndütsch weniger guet chönne usdrücke und i füehle mi immer no weniger mi weni bärndütsch rede aus wenn i norwegisch rede
GP1 ja
GP3 scho
GP2 mhm
GP2 mega komisch
GP3 okay
GP2 vo däm här
GP2 wenn di dri gisch i ha ds gfüuh wenn di dri gisch und i ha äbe ds gfüuh me git sich dri wenn d sprach eim wichtig isch
GP2 de git me sich dri de wirsch o irgendwie erfoug ha
GP3 sprach isch eh so öppis komischs irgendwie wenn s
GP3 i ha ersch gad e französische fium gluegt vorgester oder so
GP3 und es isch eifach so ohni ungertitle und es isch eifach so krass wini eifach praktisch nüt verstah wüu die so schnäu rede
GP1 ja
GP3 und vor auem so i cha d wörter nid vonenang
GP3 aso i cha nid usmache won es wort afaat und wo dass s ändet
GP2 dès isch ds grösste problem
GP3 i chunnt mer vor wi eis einzigs längs wort
GP1 ja
GP3 dès isch horror
GP2 und du weisch nid mau wo dass der satz fertig isch gäu när so was isch dès
GP3 ja
GP3 darum äbe wenn i scho so dès die sprach scho jahre ha wi isch s de und i kenne es paar äbe wo eifach i i nes land so u chum es wort hei i dere sprach chönne säge
GP3 dès isch so i cha
GP3 dès überstigt so mini vorsteligschraft
GP2 aber es geit irgendwie oder du
GP2 när ghört dès vom morge bis zobe der ganz tag du hesch d grüüsch wie im chopf nach eim tag scho
GP1 jaja dès stimmt
GP3 mhm
GP2 u när irgendeinisch duesch s entwirre
GP2 und i has am schluss
GP2 hani s so chönnte entwirre dass jedès wort
GP2 jedès wort chasch plötzlech es git so sinn zum bispiu gad wüus ä germanischi sprach isch itz zum bispiu
GP3 ja
GP1 ja
GP2 ehm ds wort
GP2 påvirket
GP3 mhm
GP2 dès isch ehm ehm
GP2 beiflusst
GP3 mhm
GP2 und
GP2 virket isch würkig
GP3 ja
GP2 oder
GP1 ah vou
GP2 på isch ä präposition
GP2 das isch ehm
GP2 wie
GP2 bewürkt uf ene gwüssi art
GP2 aber würkig het ja für üs öppis bewürke oder beiflusse dès isch ja irgendwo ds gliche
GP1 ja
GP3 ja
GP2 und de
GP2 git s scho sinn när hesch es wort wo sinn ergit und us däm wort chasch när wieder virker ah okay das isch es verb das chasch oh no dört bruche weisch so es du chasch s so usenang nä
GP3 mhm
GP1 ja
GP3 aber när äbe so es wort git der ergit der im einte momänt sinn aber wes so viu wörter si nöii hesch es doch när im nächschte momänt scho wieder ämu so isch s mer chli im franzufenthaut gange
GP2 klar auso i meine natürlech bruuchts extrem viu zit
GP3 dassis so nid ha chönne griife nume so i has nid chönne häbe irgendwie
GP1 ja
GP2 drum
GP2 ja i weiss o nid
GP1 aber dès chunnt doch mit der zit wenn s immer meh ghörsch und immer wieder ds gliiche es isch so chliche es isch so chli
GP2 ja dès kenni ja
GP2 u när ghörsches im ne angere zämehang wieder
GP1 ja
GP2 und när hesch irgendwie was i o ha gmerkt zum bispiu mängisch han i es nöis wort glehrt u när han i gad am nöchste tag hani s gad mehrmaus iibout
GP3 mhm
GP2 när hani gad wi
GP2 früecher hani s aube ungerschribe eh umschribe
GP2 när plötzlech han i gmerkt ah i cha eifach dès bruuche
GP3 dès het äbe mini (mueter) im franzufenthaut immer gseit gha dass d kunst bire sprache isch eigentlech
GP2 u när han i s wieder (unverständlich)
GP3 dass du chasch wenn ds wort nümm weisch chasch s um- dass dès chasch umschribe
GP1 ja
GP2 genau wenn d sprach so guet chasch dass d wörter chasch umschribe
GP1 ja
GP2 de wirds immer wie eifacher
GP2 denn hesch s wi
GP2 hesch der klick
GP2 jaja
GP2 aber aso es isch auso es isch mega schwierig gloub ja
GP2 wo würd s nech de häre gluschte
GP1 schwierig z säge
GP3 ja di sk- so die skandinavische länder fingi haut eifach mega aber viellech ou eifach zum reise wöus der haut würk so wie
GP1 ja
GP3 nid wahnsinnig viu när no bringt
GP3 aber angerersits fingi dès o mega kuul wenn s eifach so us eifach us puurer eifach wüu d s cool fingsch
GP1 us interesse haut
GP3 ja eifach usem interesse chasch ä sprach lehre dès fingi eifach mega cool
GP2 es isch eigentlech d frag werum söu s öppis bringe
GP2 dès isch dès bechunnt aso dès hani wie scho so viu ghört aber i frage mi mängisch
GP3 mhm
GP2 i weiss nid
GP2 aso natürlech bringts dir änglisch sehr viu und franz bringt der o hönne viu itz gad bi üs wos ä vorteu isch aber
GP2 schlussändlech
GP2 bringt dir doch jedi erfahrig öppis
GP3 ja
GP1 ja dès sowieso klar
GP2 nei i überlege i überlege s es isch nid mau so
GP3 momou dès scho
GP2 klar dasses wi
GP1 mou dès fingi o
GP3 aber
GP3 i weiss o nid
GP3 gad so i dene frage äbe schwiz isch ja säuber so bärndütsch chasch när niene angers me bru- aawände
GP3 äbe so
GP3 spanisch oder so oder
GP3 chasch när glich
GP1 ja
GP3 aso
GP3 eifach i meine häufe i däm sinn dass äbe wenn du geisch ga reise oder so dass du
GP2 aber isch de dès z zi- aso ke ahnig nei nei i weiss scho was de meinsch s hiuft ja scho irgendwie
GP2 we de sicherer bisch när
GP3 i weiss o nid genau i ha lang no äbe
GP1 es isch no schwierig z säge
GP3 uf london oder so wöue
GP3 uf ängland
GP2 mhm
GP3 oder eifach so oder schottland oder irland oder so dès fändi mega cool
GP2 dublin i wett so gärn uf dublin i weiss o nid werum
GP1 s würd mi o interessiere ja
GP2 eifach so mau interrrailere si
GP3 es git so viu won i won i gärn möcht gseh und so
GP3 äbe dès isch ds gliche mit de sprache aber wenni so drüber nachedänke macht s mi wie so truurig wüu du s äbe ou zum sprache lehre wüu ds läbe so viu z churz isch für dass du au dès chasch mache
GP1 ja
GP3 oder lehre wo du gärn wosch
GP2 aber i gloub äbe i bi
GP3 wo di irgendwo
GP3 und äbe i cha mi nid i cha mi nid i jedere hinsicht i cha mi so schlächt entscheide
GP2 ja ig oh
GP3 darum so und du muesch du muesch di ja und das isch o wieder mitem studiere du muesch di ja när irgendwo eifach entscheide
GP1 ganz schlimm
GP1 ja
GP2 vou
GP2 i merke eigentlech schlussändlech das hani itz gmerkt i merke immer am beste
GP2 wenn i ä fautschi entscheidig troffe ha wenni ä fautschi entscheidig troffe ha de weiss i plötzlech was i wott
GP2 i ha ir (schule) gmerkt ah i wott dès
GP2 i ha weisch me
GP2 immer wenn i aaegge merki was i eigentlech wett
GP1 mhm
GP2 (unverständlich)
GP1 (lacht)
GP2 ehm
GP3 es isch gad so chli gad so chli irritierend gsi
GP2 (lacht)
GP1 (lacht)
GP2 (unverständlich)
GP3 so itz chasch witerrede itz chan i der wieder zuelose
GP1 (lacht)
GP2 d XXX so
GP1 (lacht)
GP3 i la mi so schnäu vo so sache irritiere
GP1 ig wükch gad so was isch itz fausch
GP2 eh aber es isch guet z wüsse wüu i hasses wenn när so deheim vorem spiegu steisch und dänksch
GP2 jesses gott hie ä nasepög
GP2 när hie (unverständlich)
GP3 aso so schlimm het s nid usgseh aber glich es
GP1 vou
GP2 ehm
GP2 es isch grad chli z grad abgstange gsi
GP3 oh
GP2 nei ehm ehm ja
GP2 was hani itz wöue säge
GP1 wo si mer gsi
GP1 ah bi de fausche entscheidige
GP3 heiter o so es sich rächt warm hie
GP1 ja
GP2 mhm
GP2 ehm fautschi entscheidige ja äbe
GP2 i weiss o nid i cha eifach
GP2 auso bi üs hei si o so im seminar so nächhär nachem ustuschjahr hei si so gseit ja was me o wükch lehrt im ne ustuschjahr isch entscheidige träffe
GP2 ehm nei
GP2 absolut nid ig cha no weniger denn je entscheide öb i gäg links oder gäg rächts wott
GP2 i weiss nid ob i wükch aso
GP2 ganz schlächt
GP3 hei bi mir o
GP3 ds iichoufe isch bi mir ganz schlimm
GP2 ou ja
GP1 ououo
GP1 mir sötte wükch z dritt nei
GP3 ja wükch
GP2 dès sött me wükch mau
GP2 aber siter o eifach aube so aso chöiter o ewigkeite irgendwo si irgend vor öppisem sta mhm
GP3 i irgendem ne lade oder so ja
GP1 ja
GP2 aaprobiere und am schluss
GP3 und i mache när und es isch
GP1 und am schluss nei
GP3 i gloub es isch extrem witzig mi z beobachte wenn i irgend e i- i-
GP1 totau guet
GP1 i loufe när so los zur kasse nei doch nid
GP1 (lacht)
GP2 (lacht)
GP3 (lacht)
GP3 oder doch mou glich
GP2 so viu
GP3 oder i loufe aube scho wieder zum lade us und u när (unverständlich) loufe wieder zrügg
GP2 mhm dès passiert mir so viu
GP3 oder mega oft äbe choufi öppis nid u när deheim beröi i s
GP2 ja ja ja
GP1 ou ja dès sowieso
GP2 genau
GP2 genau bim nöchste mau wott när
GP2 ge- aso eifach so bim nöchste mau wo de nid weisch was aalege dänksch so dès hätti itz chönne aalege
GP2 und wenn d s nei
GP1 nei einisch won i wieder so ne wo ni nid ha gwüsst was d mama so itz schicki di de mau zum homöopath
GP1 di entscheidige das chas ja nid si
GP1 wüu si isch eifach so mega diräkt weiss immer was si wott
GP2 wükch
GP1 dès chas ja nid si auso itz muesch de wükch mau ga
GP3 wott dir dini mam o immer öppis uftränge mini mam wott mi o di ganz zit derzue bringe dass i outogens training mache
GP1 bechunnsch es chügeli
GP3 auso i i ha nüt aber trotzdäm immer so
GP2 was isch outgens training dass hani
GP1 ou das het d mama imfau o scho gseit dass i dès söu mache
GP3 dès isch so chli wi meditiere du tuesch di säuber so
GP1 ja
GP3 i weiss gar nid wies funktioniert aber sie het mer so ne ganze ordner usdruckt
GP1 das het sie mer o scho gseit
GP1 (lacht)
GP2 (lacht)
GP3  im franzufenthaut won i bi hei cho und so när het si mer dès mitgä für di nächscht so
GP3 dès isch eifach wenn s der scheisse geit ligsch eifach häre und probiersch
GP2 jösses
GP3 ah
GP2 nei mini mam isch immer sehr fokussiert dass mi vater doch ändlech sou pilates mache
GP1 (lacht)
GP1 fingi immer super
GP2 dès isch dès und bi mir isch sie oder augemein isch sie eigentlech immer so sie het ds gfüuh und
GP2 sie het ja scho ä punkt sie het ds gfüuh mit so gsunger ernährig so mit so beeri und sanddorn und
GP2 und linsame und linöu und
GP2 au däm eifach chasch aus behäbe
GP2 sie isch so ei- so isch sie när iigsteut und dès isch scho ä punkt aber de isch s när immer so ah mann i ha grad so irgendwie i bi grad so vercheutet u muesch es ingwertee trinke mit däm und däm und däm und när bisch so ja
GP3 kennsch dès wenn du öppis hesch und
GP2 hätti doch nüt gseit
GP3 u när isch dini mam so der feschte überzügig dasses dä grund het zum bispiu wenn s mer schlächt geit dès liegt a dire piue
GP3 du muesch sofort zum frouen(arzt)
GP3 oder i weisses di schueu duet der eifach nid guet
GP2 eifach immer aus
GP1 ja
GP2 aus het immer mit öppisem begründet
GP1 ja
GP1 mit öppisem wükch
GP3 (unverständlich)
GP3 wo nid stimmt
GP2 u när no tage spöter dès isch sicher wäge-
GP1 ja
GP2 nei
GP3 wükch
GP2 oder oder o so mini mam wenn i öppis choufe wo re nid gfaut de isch s so
GP3 (lacht)
GP1 mhm
GP2 uh
GP2 hesch nöii hose
GP3 oh mein gott kennsch dès i ga itz gan i zum glück gani mit mire mam nüm ga ichoufe früecher
GP2 ja
GP2 uff
GP2 nei
GP3 früecher immer i ha öppis super gfunge und när mini mam nei dès gseht scheisse us när han i s plötzlech o scheisse gfunge
GP2 der horror
GP2 ja ja
GP1 ja
GP1 ja aber es isch wükch so
GP2 ja ja
GP3 i ha n- wenn mini mam öppis scheisse het gfunge dès hani nid chönne choufe
GP2 när fingt s sie scheisse
GP1 dès isch so dumm
GP2 merci
GP1 dès isch so blöd
GP2 i bi äbe o so schlächt im när im resistänt si dört
GP1 es isch so wit dass i nid ha gwüsst was i itz säuber wott
GP2 ja
GP1 oder so bi gschänkli geschänkli für mini mam isch imfau ds schlimmschte
GP2 ou nei
GP1 guet itz nümm so aber früecher hani mer so mega der stress gmacht
GP1 so dass sie s scheisse chönnt finge aber es isch ja när nie so gsi aber eifach nume so
GP2 nei natürlech nid
GP2 aber wüu sie o viellech so ds fiingfüuh chli het
GP1 wükch so ja
GP1 ja i weiss o nid
GP3 ja so bi gschänk nid mau aber eifach so i weiss o nid
GP1 mou
GP1 när isch si no handarbeitslehrerin ig immer so ach
GP2 ou
GP2 ou dès verstahn i mega
GP1 i ha immer mega problem gha mit däm i weiss o nid werum
GP2 dès verstahn i so dass de toupatischig u nid gschickt würksch näbedran
GP1 mou eigentlech weiss i werum aber
GP1 ja
GP3 nei i ha eifach wükch chönne öppis super finge
GP3 wükch super u när het sie öppis gseit
GP3 und im nachhinein han i s plötzlech o gseh
GP2 ja
GP1 ja nach- ja
GP2 ja
GP2 ja ja ja
GP2 und es stimmt aso i cha s no itz nachevouzieh werum dass i s nächär plötzlech so ha gseh äbe
GP1 es isch no itz ja
GP3 aber ds ding isch
GP2 dèsch ds gemeine
GP3 de chönntsch gar nüm meh choufe
GP3 aso es chunnt ja isch ja mega abhängig weli person mit welere person dass du
GP3 jede het ja irgendwo ä punkt wieso dass er öppis schön fingt oder äbe nid
GP2 mhm
GP1 ja sowieso
GP2 u glichzitig muess i o säge han i i de letschte jahr d erfahrig gmacht dass i äbe
GP2 ehm so zum bispiu
GP2 ke ahnig es t-shirt ha gha oder so när het d mama wükch es haubs jahr lang jedèsmau wenn i s ha an gha
GP2 uh itz bisch schön aagleit
GP2 ussert äbe das t-shirt
GP2 i bi wükch aube so gsi
GP1 (unverständlich)
GP2 las la si säg eifach nüt
GP2 u när wükch weisch einisch isch guet wenn sie s seit
GP2 aber zwöi mau okay drü mau i has ghört vier mau
GP3 mini mam seit dès immer bi höche hose
GP2 ach
GP1 ja
GP3 i finge es gseht eifach nid guet us dès macht eifach es grosses füdle
GP1 nei dès het sie akzeptiert
GP2 dès het sie bi mit o immer gseit
GP3 speter speter luegsch de d biuder a und dänksch was hani da nume an gha
Notizen GP 2 stösst sich den Kopf an der Bar hinter ihr
GP2 ou
GP1 ou
GP3 (lacht)
GP3 nei XXX
GP1 oh mein gott
GP3 geits dès het itz gad u huere tätscht
GP3 ah
GP2 ah
GP3 scheisse
GP1 scheisse
GP2 es geit
GP3 was hesch du gmacht
GP2 i ha nid gwüsst dass da hinger öppis isch
GP3 eigentlech hät me dès ja scho söue gseh du bisch itz es paar mau gfährlech wit hingere
GP1 ja wükch
GP2 wart i muess mau hingere luege
GP3 shit
GP2 oh haha
GP2 scheisse
GP3 sorry i wott nid lache
GP2 es isch o luschtig
GP1 so huere (unverständlich)
GP2 ah gäu so
GP2 XXX
GP3 hoffentlech git dès ke ke büle
GP1 dès git si- mou dès git safe ä büle
GP2 es het aber imfau nid so weh ta es het scho es hätt viu schlimmer chönne si
GP3 zum glück isch s nid so spitzig so
GP2 ja genau es isch mega flach gsi so es isch so
GP1 oh scheisse
GP2 s geit
GP2 nid so schlimm
GP1 oh gott
GP3 so huere schwung ghout weisch so bisch scho fasch mitem stuh
GP2 ja oh mein gott
GP1 no so füre so
GP2 wükch i ha s (uverständlich)so motiviert
GP3 ah itz hani grad üses gsprächsthema vergässe
GP2 ig o
GP1 mou höchi hose
GP2 höchi hose
GP3 ah ja vou höchi hose
GP3 wükch immer so speter luegsch de biuder a und denn dänksch nää
GP1 aber imfau dès isch gloub o no wüu
GP1 sie hei dès ja o scho so mitübercho mit dene höche hose und nächär isch s nümm in gsi
GP3 aber dès gloubi eigentlech
GP3 ja
GP1 und dès isch viellech no so vo denn gsi dass sie s itz immer no so
GP1 aso i weiss noch nid
GP2 i weiss o nid
GP3 i gloube dès scho dass dass bestritti nid dass i dès äuä finge aber dès isch doch egau was d aaleisch fingsch s eh scheisse
GP1 ja
GP2 ja
GP1 wüu du eifach mitem auter doch eifach ä angere gsch-
GP2 sowieso
GP1 aso
GP3 du fingsch doch egau was d ir jugend schön fingsch fingsch s speter när nümm schön
GP2 vou dès isch doch glich aso weisch ke ahnig
GP2 mini mam isch o immer so uf klar- klari so chleider us
GP2 si fingt immer so mega schön wenn öpper hönne schlicht aagleit isch und
GP2 weisch nume so eis schmuckding und
GP2 und so weisch mir gfaut dès o
GP2 aber när probier i wükch so z erk-
GP3 aber i finges o mega schön wenn
GP3 i finge dès schichte mega schön
GP2 vou ja ja
GP2 aber i finge s äbe o so dès fingt sie aber o schön aber sie meint meh so
GP2 nid no sibetuusig bängeli und so züg
GP2 und i säge när immer so
GP2 es i finge es het o i cha mi när füre räscht vo mim läbe so ü25 chani mi när wi so so aalege aber i finge s eifach o es het doch öppis liebevous
GP2 u so chli öppis so i sueche haut chli nach
GP2 nach mim stiu oder weiss o nid oder i bi chli beläbt irgendwie i läbe chli
GP3 ja
GP1 mou mega
GP2 wenn d so chli bängeli hesch und irgendwie chli verschiednige schmuck chli es chaos oder ke ahnig (unverständlich)
GP2 aber wüsst er win i meine und dès dès fingi irgendwie dès het äbe o so chli öp- het o öppis schöns irgendwie
GP2 aso o so bi angerne fingi dès het öppis
GP2 öppis beläbts
GP3 aber i ha när gfunge darum
GP3 eigentlech isch s blöd
GP3 dass i immer so viu ha gä uf d meinig vo mire mam
GP3 i gloub du müesstisch doch meh meh
GP3 uf d meinig vo dene gä wo du zum wo du wenn du
GP3 öpper cool fingsch win er sich aaleit
GP3 de söttsch doch fasch meh aso weisch wini meine
GP2 ja
GP1 ja
GP3 du söttsch doch vo ds wo dir gfaut di
GP3 ah i cha s nid erkläre
GP3 doch
GP1 mou id weiss scho was d meinsch
GP3 lüt wo sich wo sich so aalege wi du wi s dir gfaut de chasch o nid drvo usga dass i när ds gliiche schöne finge schön finge wi du aaleisch
GP2 was i aber dert eifach so chli ds gfüuh ha und ds tönt itz scho chli dumm aber i ha ds gfüuh viellech bisch eifach glich no viu ambivalänter haut wenn d
GP2 so ir- jung aso itz viellech so gar no jünger aus mir s itz si
GP2 u när plötzlech leisch ä monet lang irgendwie gad dès a und när nöchscht monet merksch es gfaut der glich nid
GP2 wüu hüfig isch s ja wie ä isch di
GP2 isch s ämu bi mire mam när aube so gsi wenn sie dès het gseit isch wie eifach
GP2 het s mer wie i weiss oh nid hani wie no chli meh drü- refektiert und ha när glich mi natürlech la beiiflusse
GP2 i weiss nid viellech schlussändlech hätts mer när glich wär i uf ds gliiche resultat cho eifach chli spöter
GP2 i weiss o nid
GP3 es git äbe o no ä ungerschid zwüsche
GP3 was eim steit und
GP2 was
GP1 ja
GP2 vou und dès isch übrigens ou so öppis mini mam fingt zum bispiu hönne viu so züg won i
GP2 wo mir gfaut so aus chleidigsstück fingt sie
GP2 zum bispiu uh dès chunnt der itz nid so guet oder umgekehrt sie fingt dès chunnt der itz mega guet
GP2 aber i merke so i füehle mi wie wie äbe wie füfzgi wenn is anne ha oder weisch ke ahnig so irgendwie nid nid so win i s wett
GP3 mhm es git wükch so ungerschid zwüsche was dès
GP3 und imfau i ha dès chunnt mer itz i sinn i ha früecher
GP3 mängisch o no itz so i phasene i ha früecher so müeh gha
GP3 aber dès het gloub o mit mit äbe so der identität so
GP3 irgendwie z tüe aber i ha immer ds gfüuh gha
GP3 i muess mi für öppis entscheide wo mir gfaut
GP1 mhm
GP1 mhm ja
GP2 und dès när dürezieh meinsch
GP3 dass i im lade när so viu sache hei gha aber es isch nid der glich stiu und
GP3 was o no ds ding isch mir gfaue mega viu sache a angere aber es isch nid mi stiu und i weiss o dass mer nid würd stah
GP2 genau es geit eifach nid wenn du s anne hesch
GP1 ou ja
GP3 aber bi angerne fingis schön
GP1 es geit nid es gseht o scheisse us es passt o nid
GP3 bi mir isch s gar nid so dass a- lüt mi stiu müesse ha dass es mer gfaut gar nid aber
GP1 i füehle mi när gar nid wouh
GP1 ja
GP2 und es verlürt ou totau e reiz
GP3 vou
GP1 mhm
GP3 das isch so chli ds schwierige när hani immer
GP3 hani dès immer so versuecht z ordne so
GP3 bi aber
GP2 i finge aber imfau itz grad dir beidi mir gfaue aso wükch i finge dir heit ä hönne coole stiu beidi
GP2 und zwar ou so chli totau weisch so im
GP2 im ding inne vo vo so chli hipster und so aaghucht aber glich so hönne öies ding
GP2 und
GP2 weisch so öii öii prägig dès fingi wükch schön
GP3 ja i weiss nid irgendwie i ha so
GP3 phasene won i aube mega so druf achte was i aalege und so mega so
GP1 nei i ha eifach ke zit für dès
GP3 mi dri gibe und aber angerer- und itzt itz momentan aube äbe grad eifach am morge hose aalege und es beliebigs oberteili
GP1 i stah so spät uf dès geit gar nid
GP2 dès isch doch eigentlech ds schönste i ha ds gfüuh de gseht me o am schönste dinn us
GP2 wenn me sich s eigentlech gar nid so überleit me het s an
GP2 und me me isch nid di ganzi zit so am dès han ig zwar mängisch chli
GP1 vor- aber när bini aubes so ir schueu dänki so
GP1 ds t-shirt mit dene hose geit eigentelch gar nid
GP2 wükch aso
GP2 äbe dès hani itz grad w-
GP1 aso nei i weiss o nid eismau weissi gar nümm
GP1 öppe vor zwöi wuche oder so han i ds gha
GP3 itz hätti luscht uf no einisch es cappucino
GP2 ja frag doch
GP1 ehm es chunnt mer grad nümm i sinn was isch gsi oder ächt d socke
GP3 nei
GP2 mou
GP3 nei i nime itz kes meh
GP1 i weiss nümm irgendöppis het überhoupt nid passt
GP2 du chasch doch guet
GP3 i ha eh scho hüt am morge eis gha
GP3 und so i trinke normalerwis nid so viu cafe
GP2 du du chasch s bruuche koffein für die nöchste täg
GP1 (lacht)
GP3 ja aber nid scho itz
GP2 chasch o chasch o es koffeinfreis nä
GP2 sie wär grad hinger dir gsi
GP3 nenei i la s la si
GP3 aber sorry i ha itz ds gspräch ungerbroche
GP2 oder weit der no meh wasser
GP1 nei für mi isch guet dir chöit dès gärn no näh i ha scho viu gha
GP2 nei du chasch guet
GP2 merci XXX
GP3 bitte
GP2 nei wo si mer no gsi ehm
GP1 ehm
GP1 bim was aalege und stiu
GP2 vou
GP2 vor zwöi wuche
GP1 ja i weiss grad nümme i weiss nid mau öbs socke si gsi oder mis t-shirt wo zu irgendöppisem es isch gloub nid so schlimm gsi aber i ha eifach so dänkt nei irgendwie nää
GP2 mhm
GP3 wenn i mer s überlege i ha ersch so ne krise imfau gha
GP3 no gloub im summer oder so
GP1 was hesch gha
GP3 wieder so ne krise woni wüu is dès isch mis problem wüu i ha ds gfüuh
GP3 sowieso i ha i ha ja oh churzgschichte früecher gschribe (unverständlich) när immer fertig gschribe ha
GP2 mhm
GP3 aber dass i
GP3 irgendwie
GP3 dass het mit em charakter o z tüe i wott nid so öppis si i wott irgendwie aues si
GP3 wüsst er was i meine
GP1 ja
GP3 du wosch wie immer
GP2 tues no chli differänziere
GP3 i wott
GP3 nid nume i wott eifach immer ds gägeteil o si weisch was i meine
GP2 mhm
GP2 nid eifäutig
GP3 kommunikativ aber o
GP3 so zrügghautend aber
GP2 ja mega
GP3 i wott o
GP1 mega
GP2 immer so der situation aapasst und so
GP3 eifach so wükch so beidès
GP2 oder nid aapasst aber äbe
GP1 oder so chli
GP1 beidès o chönne
GP2 je nach situation wott i öppis angers ja
GP3 när han i immer ds gfüuh gha
GP3  i cha dès won i bi nid i mine i mim chleiderstiu usdrücke irgendwie
GP2 okay
GP3 und i ha immer so ds bedürfnis gha dès z chönne irgendwie
GP2 mhm
GP1 dès hätt i der itz nie so gä
GP3 und äbe so dès so
GP3 im sinn vo i wott i wott sportlech usgseh aso sportlech im vom stiu so chli ehm
GP1 aber i verstah s hönne
GP1 aso ja ja mou
GP2 so chli ehm praktisch nid so gschmückt so
GP3 ja aber glich glich no gärn so chli dès elegante weisch so aber oder dès coole und so weisch was i meine so d mischig und i finge dès so schwierig
GP2 mhm
GP1 mhm
GP2 ä mischig
GP1 ja
GP2 mega mega mega mega
GP2 und i finge äbe o so
GP2 weisch i tue mi gärn
GP2 ehm i weiss o nid
GP2 aber schlussändlech hani ds gfüuh dès sportleche chunnt i däm me o eifach so
GP2 aso das isch itz nid so hiufrich aber i ha ds gfüuh dès chunnt ou wenn d eifach
GP2 di schnäu dermit usenang setzisch was d aaleisch
GP2 di när guet füehsch dinn aso eifach s aaleisch und s wie so vergissisch und när eifach ganz praktisch umgeisch
GP3 aber i ha ds gfüuh je nach däm
GP3 was i aaha
GP3 gsehn i mi säuber exgüse aber o angeri lüt komplett angers
GP3 irgendwie
GP1 ja desch so
GP2 füehsch di zum teu so
GP2 so
GP3 i ha när aube ds gfüuh äbe i finges cool und es steit mer i däm sinn o aber när dänk i glichzitig wieder eigentlech bi dès nid ig
GP2 füehsch di o so mängisch füehl i mi irgendwie i teune chleider dès tönt so dumm füehl i mi so
GP2 okay dès isch itz sehr wit här ghout aber mir chunnt grad kes bessers wort i sinn aber so
GP2 so
GP2 wie
GP2 verletzbarer
GP2 i füehle mi wie mängisch so
GP1 ja
GP2 so
GP1 ja
GP3 unsich- nid unsicher eifach i ha weniger
GP2 weniger
GP2 weniger klar
GP3 säubstbewusst uf- aso dès isch so dès
GP2 ja
GP1 extrem
GP2 ja
GP3 aber i ha dès weniger i ha dès chli abgleit
GP3 aber i ha scho f-
GP2 i has immer phasewis und phasewis nümm
GP1 ja es chunnt so und geit wieder gäu aber i weiss genau was d meinsch
GP2 ja
GP1 zwar scho lenger nümm gha aber ja
GP2 i ha letscht jahr nie hose gfunge so chli
GP1 hönne
GP3 i ha eifach immer ds gfüuh
GP2 i due mi immer no dermit usenangsetze aber i finge eifach o so
GP2 es het eifach o sini gränze schlussändlech
GP1 ja vou
GP2 wenn scho es paar stück hesch wo schön si und oder di guet drin füehsch
GP3 eifach
GP3 ja i ha eifach ds gfüuh mängisch äbe chunnt me sich so chli verchleidet vor
GP3 da hani äbe när ds gfüuh nid nume ig aso i när ds gfüuh di-
GP3 dès übertreit sich uf angeri
GP2 aso du hesch
GP3 i ha när o ds gfüuh die angere luege mi a und dänke so was het die grad aso weisch
GP2 dès isch aber o wüu wenn d oder wenn d sobaud du dänksch dass de verchleidet bisch
GP3 dès macht när äbe unsicher
GP1 ja denn tuesch s ou verkörpere
GP2 ja dèsto meh strausch s us ja genau
GP3 äbe ja vou
GP1 ja
GP2 aber imfau nomau zrügg zu däm mit em o gschichte schribe und so und du wettsch aus
GP3 i ha mega viu so so sache scho
GP3 i i ha es paar z änd gschribe aber nid so mega
GP2 aber gäu när hesch o so ds när
GP2 i söttige momänte het me doch o so ds gfüuh mä isch so wit wäg vo au däm mä usem usem bedrüfnis use dass me wi aus wett si und aus oder aus aber eifach so viu wett si und wett chönne und so viu inträsse und so
GP2 dass me irgendwie füeht me sich mängisch so dass me wie gar nüt vo däm auem macht oder het
GP1 dass me när wükch nüt eigentlech nüt würklech bisch
GP2 genau so nüt
GP3 aber dès hani so im fau äbe bim schribe grad
GP2 ja
GP3 i ha so oft ds gfüuh i ha i wott so viu mitteile und uf z papier bringe und i cha s nid
GP2 ja ja
GP2 ja
GP1 ja
GP3 und dès isch i ganz viele hinsichte so aber äbe o bim schribe
GP2 so dès blockiert so di blockade irgendwie wo när der dür entsteit
GP3 u när machi gar nüt
GP3 mhm
GP2 vilelech i ha mängisch aber ir letschti aso
GP2 i ha dès hönne o so gmerkt mängisch mit em
GP2 mit so schueuzüg und lehre und so und dört
GP2 merki o so was mer itz o hönne hiuft isch wenn d so chlini sache wo di eigentlech gar nid so belaste wenn dès eifach grad machsch
GP2 und i ha äbe ds gfüuh dès isch o so der schlüssu dört bi däm dass de wie züg
GP2 zwar scho überdänksch oder so aber dass de eifach o irgendwo aafasch
GP2 irgendwo es cha öppis so chlises si dass zum bispiu wenn de ke ahnig wenn de weisch eigentlech hätti so gärn bängeli a mim arm oder so oder würd die gärn säuber mache dass dès eifach machsch
GP2 dass de dört aafasch när hesch so fröid a däm und när merksch okay itz hani scho mau öppis gmacht wo mer gfaut
GP1 ja wükch
GP2 oder när zum bispiu kenn i o hönne viu lüt wo säge wenn s mer schlächt geit de schrib i ds zügs uf aso schribi s uf
GP2 und dès chan i o nume mängisch u mängisch
GP2 merk i chan i s gar nid aber dass glich so züg aafasch
GP3 ja vo däm här so regle jaja
GP3 äbe dès mit dem tägleche tagebuech schribe dès bringt o gar nüt
GP2 aber dass irgendwie so chli aus
GP2 dass vo au däm dini site und dini version nimmsch
GP2 das hani ds gfüuh isch no so dr key
GP1 extrem ja
GP2 das wi i auem inne bisch i däm wo de wotsch aber nume
GP2 begränzt und dès git der haut e gwüssi begränztheit aber aso
GP2 iigränzig wie aber glichzitig hesch när vo au däm chli öppis u chasch wie zu auem e chli
GP2 hesch wie chli öppis weisch win i meine bisch im saft
GP1 ja o so i dene beriche wo di när o wükch wouh füesch
GP2 genau ja
GP3 okay
GP2 i weiss o nid
GP2 zum bispiu itz dès mit em unisport
GP1 haha de blick
GP3 ja nei i bi bi no nid ganz sicher öb i bi drus cho was de meinsch
GP2 aso wart
GP2 ehm vielech am bispiu
GP1 viellich
GP1 nei nei mach
GP2 due du i rede so viu
GP1 nei nei mach es isch guet
GP2 säg
GP1 es het es het nid so sinn gmacht
GP3 i weiss o nid ...
GP3 das isch o immer so ds schwierige
GP1 ja
GP1 i bi nämlech o grad nüm sicher
GP3 (lacht)
GP1 (lacht)
GP3  okay ja nei säg no einisch
GP1 verzeu nomau
GP3 i bi mer nid ganz
GP2 aso i cha s itz wieder am
GP2 es isch mega es houhs bispiu
GP3 i ha ds gfüuh gha i chume drus u när bini plötzlech glich nüm drus cho
GP2 jaja
GP2 aber i cha s itz viellech am bispiu usgang glich no am beste ufhänke dass wie
GP1 ja
GP3 mhm
GP2 äbe nid jedès mau geisch aber dass wenn de geisch bi vou derbi
GP3 ja
GP2 und hesch o energie und fröisch di
GP2 und dass wie o dört bim schribe äbe seisch
GP2 i muess nid jede tag schribe
GP1 aber einisch när
GP2 denn wenn s di dünkt denn schribsch
GP3 aber dès geit äbe o nid immer zum bispiu grad wenn du es instrumänt wotsch lehre zum bispiu
GP3 da chasch nid eifach einisch härehocke und der o wenn no so lang und überzügt bisch
GP2 mou
GP3 wenn d es instrumänt wosch lehre spile de längts nid wenn de eifach au zwöi mönet so ne mega energieschub hesch sondern
GP2 nei
GP2 dès
GP2 dès stimmt aber nid
GP2 dès si imfau konservativi asätz
GP2 natürlech bruuchts irgendwo düre o es ding aber ds problem aso
GP2 d sach isch o dass du wenn s ds erst mau üebsch und dä energieschub hesch när üebsch ds erst mau
GP2 de erstens meistens isch s so dass der s so guet gfaut dass de s när nid ersch zwöi monet spöter wieder gluscht hesch
GP3 i bi äbe so chli so und es isch nid so
GP2 i üebe o z weni
GP3 i ha mega so mini
GP3 äbe so mini motivationsschüeb när mach i s und bi extrem frustriert wenn s nid grad bim erste aalouf klappt
GP3 u när gib i s grad uf und imfau dès i bi so dès säge mini eutere scho sit eh und je i ha
GP2 ja
GP3 ah i ha zwöite blockflöte aafah spiele und i has aube nid chönne när hani bin i so hässig worde när hani eifach so i d flöte ine pfiffe
GP1 das het doch es chrüzli gä
GP1 ja ih i weisses no
GP3 richtig lut so mini mam het mi huere entgeistert aagluegt wükch so
GP3 das i wükch äbe so so richtig hässig bi worde
GP2 i ha aube bim klavierüebe uf em klavier afah umehämmere afoh schreie afoh gränne i ha aube nümm
GP1 ah ja ig o
GP1 uh ja
GP1 so
GP2 ja ja so
GP2 wükch i ha aube sogar so und wükch so und i ha mi so ufgregt und
GP1 ja
GP2 und denn hani i dene phasene hani öppe am meiste glehrt
GP3 scho
GP2 ja
GP1 ja
GP1 dès isch s äbe
GP3 aber dès isch äbe dä punkt won i när immer ufgibe
GP3 und bi mir und dès i weiss nid wie viu stimmt und imfau i frage mi mängisch wie guet mi mini familie würklech kennt
GP3 kennet der das gfüuh
GP1 mhm
GP2 wie viu du ihne nume ei site vo dir zeigsch und nid mau äxtra
GP3 ja äbe
GP3 wüu sie si ja mini familie
GP1 überhoupt nid aber es ergit sich
GP3 i ha so ds gfüuh
GP2 ja dynamike irgendwie
GP3 mängisch bini g- und i maches nid äxtra i ha o nid ds gfüuh dass i wäge däm fake bi oder so aber i bi aube so angers wenni
GP1 ja
GP3 nid
GP1 aber
GP2 me isch angers
GP1 dès isch eifach
GP3 es isch aber äbe
GP3 ah itz hani scho wieder der fade verlore was i ha wöue säge nei nid wäge öich sondern wüu i hole immer so us
GP2 aber dès isch wichtig
GP1 wo isch hie ds wc i muess ufs wc
GP3 ehm
GP2 ehm äuä irgendwie hingere da
Notizen GP 1 geht auf die Toilette
GP3 scheisse
GP3 irgendöppis wo mini eutere über mi säge han i wöue säge aber i ha s vergässe
GP2 ehm
GP3 äbe öppis angers no ussert dass i immer so motiviationsschüeb ha
GP2 ah ha krass
GP3 ehm
GP2 dass de so nei genau dass de äbe
GP2 schnäu ufgisch
GP2 oder dass de ehm nachem erste versuech irgendwie
GP3 ja aber es isch äbe no öppis angers gsi i weiss nümm
GP2 ehm
GP2 wart itz
GP3 aso mir si
GP2 dass sie di nid so guet kenne
GP3 ja vou aber
GP2 XXX darf i no schnäu öppis säge
GP2 dass wo de itz grad hesch gseit mit der familie
GP2 das isch so ds ding i der familie dinn wirsch du han i ds gfüuh wird me sich extrem viu
GP2 wird me so uf sini sis delirium zrügggworfe
GP2 immer wieder so me seit so sache und me weiss eigentlech scho was zrügg chunnt aus antwort
GP3 das isch äbe dès o mit dene fründe wo de scho lang hesch han i ds gfüuh
GP3 dès isch chli ds gliiche wüu du wi
GP3 auso i ha ämu ds gfüuh i wirde mega oft so uf sache
GP3 mängisch han i ds gfüuh i bi fasch chli iigschränkt
GP3 dür dès dass sie mi äbe scho so lang kenne und
GP2 und gar nid absichtlech nid bösartigkeit nid absicht
GP3 i wi ds gfüuh dass i wie i ihrne ouge gar nid so ne ent-
GP3 wicklig düremache irgendwie ämu so bi so (unverständlich)
GP3 gar nid bös gmeint irgendwie oder so aber mängisch
GP2 und i ha ds gfüuh im ne ustuuschjahr oder ustuuschsemester würdsch dès viu meh erläbe
GP2 dass wi viu meh eifach unverurteut chasch starte
GP3 mhm
GP2 und plötzlech merksch so a i söttig- i dere situtation reagieri so
GP2 i muess mi när nid wi
GP2 deheim dès go verzeue und ga verantworte sondern i bi när so i dere sitaution nächhär ah du lehrsch di wie i finge aso bö i ha itz nid mega ds gfüuh i ha hönne d veränderig düregmacht aber glichzitig bisch wie
GP2 gsesch di viu meh vo usse
GP2 dès tuet so guet dès tuet so guet du chasch o viu meh mit dir säuber züg me muess übrigens übrigens wett i o säge mr muess mega lieb si zue sich aso
GP3 chli objektiver
GP2 wenn s der scheisse so hou der hiuf dès isch o mega wichtig
GP3 ja aber dès isch eh dès won i äbe mega viu drüber nachedänke
GP3 eigentlech si mer eh viu z sträng mit üs säuber
GP2 ja
GP3 eigentlech sött äbe eigentlech sött mer ja bsunders lieb zu üs si aber mir si
GP3 mit aune nid kritisch aso
GP2 mhm
GP3 aso i gs- me-
GP3 angeri gseh nie dès wo du gsesch
GP2 nei aber i dänke hüüfig isch wenn me sträng isch zu sich säuber sött me sich meh überlege werum mach i dès
GP3 werum was strängts di ah
GP2 ja was isch der grund derhinger mängisch zum bispiu äbe
GP3 aber i ha äbe ds gfüuh es isch jede sträng zu sich säuber
GP2 i weiss es nid
GP2 dès weiss i nid wükch nid
GP2 i ha ds gfüuh lüt si so ungerschidlech aso i weiss äch ke ahnig
GP3 aber i ha o mega viu ds gfüuh imfau umgekehrt
GP3 i bi di einzigi wo so isch oder wo so dänkt u när redi mit lüt und när isch s gar nid so
GP2 absolut es isch so beidès
GP3 aber i ha dès drum eh immer ds gfüuh gha das isch wükch eis vo mine grösste problem gsi gloub
GP3 denn won i o so ne pha- ir
GP3 vierte füfte oder so dass i d s gfüuh ha i bi so
GP3 komplett angers aus aui angere i ha gedanke won i niemert angers het und äbe ds bedürfnis dass i irgendwie cha angeri
GP2 ach dès isch ds schlimmste
GP3 verstah und ihri gedanke cha ufnäh und umgekehrt u so
GP2 i ha imfau ds gfüuh hüüfig si wie
GP2 ehm
GP2 d mechanisme glich
GP2 aber der inhaut vo vo dene sache isch wie angers
GP2 und dès wo de mit der XXX chli hesch verzeut
GP2 ufe ne gwüssi art und
GP2 je nach däm chasch di dört viellech chli meh finge oder je nach däm chli weniger
GP2 und o mit em reflektiere i weiss nid wie viu mönsche ihres
GP2 da- gedankeding aso ihri ihri gedankegäng u so refelktiere dès weiss i när nid
GP3 ja vou dès han i mir o überleit wüu
GP3 äbe i bi sehr so
GP3 gedankelastig i däm sinn
GP3 aber ja
GP3 si
GP3 es isch scho nid jede so aso
GP1 um was geits
GP2 so über
GP2 drüber dass wie
GP3 sich säuber reflektiere und
GP1 aha ja
GP2 i ha übrigens ä artiku gläse eismau grad über ehm erziehig
GP2 wo mega spannend isch wo är seit aso der titu isch du sollst dein kind nicht loben
GP3 okay
GP1 ja
GP1 dä han i o no wöue läse
GP2 dä muesch läse dä isch mega spannend
GP3 ja aber dä seit mer aber ou öppis
GP1 dä han i wöue läse im magazin gäu
GP2 im magazin
GP2 im magazin ja
GP2 dä isch wükch spannend
GP3 i wott o wieder meh läse
GP1 stimmt das isch dès gsi
GP2 zittig läse isch sowieso schön
GP3 i muess wieder zitig läse ah
GP2 machs eifach aber oh nid machs eifach wenns di
GP3 würklech so viu sache won i wott mache
GP3 und ha gseit dès mach i
GP2 ja fang irgendwo ah
GP2 XXX
GP3 ja i weiss es aber es isch so
GP2 i säge mer dès säuber o di ganz zit und i verkackes o
GP3 i dänke fasch jede aabe i wott itz öppis läse und när mach i s glich nid
GP1 ja aber weisch ds problem isch när o no so
GP2 ja weisch dès handy
GP1 i weiss o nid während der schuu tue immer aus züg
Notizen I kommt herein
GP1 hallo
Interviewer hallo
GP1 vor schuu so mega ufschiebe när am schluss han i nüt angers gmacht u muess de no dès vor schuu mache när muess i is bett
GP2 genau
GP1 när han i nüt gmacht
GP2 genau
GP2 när hesch nüt bisch nid kreativ gsi und hesch dir ganz zit ufgschobe hesch es schlächts gfüuh
GP1 nei
GP1 nei du füesch di eifach scheisse
GP2 es isch so
GP1 ja
GP2 weimer grad stoppe XXX

Titel

Transkript 14